Читаем Предначертанная (ЛП) полностью

Он умолял только о двух вещах – её любви и имени своего отца.

Сэди забрала в могилу и то, и другое.

К его стыду, по его щекам покатились слезы, наглядное подтверждение того, что он потерял то, чего никогда не имел.  Он рухнул в кресло, больше не имея сил стоять, горькая влага на щеках обжигала лицо. Все эти годы надежды, мольбы, что он был неправ, закончились. Она никогда не любила его.

Кто-то тронул его руку. Он вгляделся в темный туман и увидел Райли, на коленях стоящую рядом с ним.

– Я здесь, Ден, – сказала она, слегка касаясь его лица. Ее прикосновение было таким мягким, таким заботливым. Райли была на его стороне, и хотя он  боялся в этом признаться, она действительно ухаживала за ним, может быть, даже любила его. Она будет охранять его, защищать. Держать  тьму на расстоянии.

– Все кончено, – сказала она, утирая его слезу кончиком пальца. – Ты сделал все возможное для нее.

Он знал, что она действительно имела в виду. Сэди больше не сможет причинить ему боли.

– Это не так… я этого не чувствую, – прошептал он. – Почему она не сказала мне, кем он был?

– Ты думаешь, она знала?

Бек вздрогнул от вопроса. Ему не следует знать. Он достаточно расспрашивал об этом.

– Я не знаю. – Врать – это так на нее похоже.

К его удивлению, Райли нерешительно поцеловала его в щеку.

– Мне жаль, Ден. Правда, жаль.

Райли потребовалось некоторое время, чтобы успокоить ее собственные слезы. Они были не о Сэди, а о её сыне. Когда Бек предложил ей грузовик, чтобы она могла вернуться в мотель, утверждая, что он может поймать попутку после оформления всех документов, она отказалась. Райли услышала ложную браваду в своих словах. Она использует эту тактику со смерти отца.

– Я буду ждать тебя снаружи, – сказала она.

Его благодарное выражение лица подсказало ей, что это правильный выбор.

Райли прислонилась к грузовику и про себя застонала. Я пообещала присматривать за ним. Обещания, которые она давала себе в прошлом, всегда возвращаются и преследуют ее, но возможно, на этот раз все будет по-другому.

Почему Сэди доверила мне присматривать за ее сыном? Если она не любила его, то  почему ее волновало, что произойдет с Беком после ее смерти? Может быть, она не знала, как сказать ему, что она заботится о нем. Или, может быть, она думала, что любовь это слабость.

Райли набрала Стюарта и он ответил после первого же гудка.

– Мама Бека скончалась, – сообщила она. Это прозвучало довольно-таки бесстрастно.

– Мне жаль это слышать. Как парень, держится?

– Торчит там, но это действительно очень тяжело для него.

– Да. Мне следует еще что-то знать?

На ее месте не стоило рассказывать мастеру о братьях Кенелли и якобы грязном прошлом Бека, так что она пробормотала:

– Ничего стоящего.

Она не была уверена, поймает ли Стюарт ее на лжи или нет, но он не стал давить на нее.

– Позвони мне, когда организуют похороны. Я и Харпер пришлем цветы.

Вот и славно.

– Позвоню. Это будет много значить для Бека.

Длительная пауза.

– Так какой была его мать? – спросил учитель.

– Холодной и жестокой, ей было больно столь долгое время, что она ненавидела всех, независимо от того, насколько учтиво они вели себя с ней. Сейчас я понимаю Бека лучше. Именно поэтому ты хотел, чтобы я приехала сюда с ним, не так ли?

– Я что, такой прозрачный? – сказал мужчина.

– Обычно нет. – Тем не менее, Стюарт редко делал что-то, что не имело бы, по крайней мере, четырех слоев стратегии под собой.

– Здешние события  становятся неуправляемыми. Я в торговый центр, здесь повсюду объявляется магия. В провинции вам там хорошо.

– Это зависит от вашей точки зрения, сэр.

Глава 11

Стюарт стоял в дальнем углу торгового центра рядом с двумя волшебниками, которых теперь считал друзьями: заклинателем Александром Мортимером и ведьмой Эйден. Они были вызваны положить конец магическим дуэлям. Это был уже их второй вызов.

– У вас есть какие-нибудь мысли, с чего всё началось?

– Наверное, повздорили, – сказал Морт, его  темная мантия заклинателя свободно свисала с плеч.

На нем она было похожа на палатку, так как он был так же широк, насколько и высок.

– Неприятностей не оберешься, с  тех пор как лорд Озимандия поднял тех демонов.

Он чрезвычайно  удачно наклонился, и предназначенное  ему заклинание ударило в витрину магазина Нью-Эйджа, внутри которой горели рождественские гирлянды.

– Ведьмы не могут даже нацелить сколь-нибудь значимое заклинание, – сказал он спутнице.

Эйден выгнула на это бровь, ее темно-рыжие волосы и тату на декольте привлекало   внимание, неважно, какую  одежду  она носила.

– Вы, некроманты,  попадаете в цель не лучше нас, – сказала она, указывая на  зияющее отверстие в потолке торгового центра.

– Это правда, но…

Они оба подскочили от магического взрыва, который затронул их. Он произошел в нескольких футах от них, и создал рой крошечных бронированных бабочек, вооруженных мечами. Их окутало  контрзаклинание и крылатые бойцы превратились в разноцветные конфетти.

– Настало время прекратить этот фарс, – сказал Стюарт.

Он вышел вперед и согнул колени, препятствуя  возможности быть отброшенным  волшебными волнами, слегка колеблющими здание.

Перейти на страницу:

Похожие книги