«Возможно, он просто изучает мою технику», — вдруг осознала она, и тут же почувствовала себя побеждённой. Как ловко и хитро её провели! Лоубэлика готова была поспорить, что если правители Ю действительно оборотни, в их роду никак не обошлось без лисьего следа! Она запоздало принялась менять тактику, но Марселу, похоже, успел понять её слабости и пресекал всякие попытки вынудить его наступать. Он просто не давал ей и шанса для манёвра, при этом так и не начав проявлять инициативу! Прежде Лоубэлике никогда не попадался столь непредсказуемый противник. Волки её клана славились своим искусством владения мечом, но стратегия боя всегда оставалось довольно простой, и исход всегда зависел от техники. Кто быстрее и сильнее, тот и победил! Тут же всё было совсем не так! Марселу словно предугадывал все её шаги, вынуждая постоянно уворачиваться и импровизировать. За каких-то полчаса он так загонял Лоубэлику, что она готова была замертво упасть на подтаявшую жухлую траву. И, по-видимому, Марселу это почувствовал, потому внезапно отпрыгнул в сторону и, убирая меч в ножны, поклонился.
— Благодарю за поединок! Надеюсь, вам он понравился так же, как и мне.
— Мне было чему поучиться у вас, эр-хот! — честно призналась она, не успев толком отдышаться.
— В таком случае, не повторить ли нам наш маленький турнир завтра?
Лоубэлика восторженно улыбнулась в ответ. Она и помыслить не могла, что всё будет складываться так гладко и хорошо! Они знакомы меньше суток, а ей удалось не только привлечь внимание, но и заинтересовать эр-хота!
Спустя час служанка отвела пребывавшую в весьма приподнятом настроении Лоубэлику в столовую на завтрак. Огромная светлая зала с длинным чёрным столом и рядом таких же чёрных стульев с высокими резными спинками поражала своим величием. Возле больших от пола до потолка окон стояли объёмные вазоны с яркими цветами. Их нежный немного пряный аромат витал в воздухе, возбуждая аппетит. Лоубэлика слегка растерялась, не понимая, куда же ей следует садиться и что вообще делать. Служанка, застывшая под боком, как разряженная фигуристая девица, вероятно, соперница, чего-то терпеливо ждали. Обе резко встрепенулись, как только двери в залу открылись. Церемониально сложив руки вместе, они склонилась перед входящими. Лоубэлика же с удивлением взирала на появившихся в столовой правителя и его семьи. Спохватившись, она спешно поклонилась, но это, конечно, вышло совсем не так элегантно и красиво, как и эйры-соперницы.
Правитель занял почётное место во главе стола, по правую руку от него уселась его супруга, за ней сам эр-хот и, наконец, его притихшая сестрица. Лоубэлика с интересом заметила, что бойкая Марианна заметно робела в обществе своей семьи. Сейчас в этой скромной и почтительной девчушке трудно было узнать вчерашнего сорванца.
По левую руку от правителя свои места заняли бывший правитель и его престарелая жена. Лоубэлику и её соперницу посадили почти у самого края. Впрочем, в этом были и свои плюсы. Так, с дальнего края открывался хороший вид, позволяющий особо не крутить головой, чтобы обратиться к кому-то из важный персон. А ещё Лоубэлика надеялась, что на таком почтительном расстоянии будут не так заметны её огрехи в знании этикета. Правда, беспокоясь о самом завтраке, она не учла, что некоторые члены семьи примутся пристально её изучать. И если во взгляде старой эм-рейм Ромильде она прочитала полное равнодушие, то от матушки веяло явственным неодобрением и даже брезгливостью. И это задевало. Лоубэлика искренне не понимала, отчего матушка эр-хота к ней так предвзята. Быть может, она уже успела ненароком нагрубить, или всё дело в отсутствии изысканности? Однако безукоризненные манеры соперницы вызвали у строгой эм-рейм Милоры столь же очевидное презрение. И это ещё сильнее озадачивало. Однако после того, как подали блюда, Лоубэлика начала замечать, что мнение важных персон сильно различаются. Так, например, её соперница была очень радушно принята бабушкой эр-хота. Эм-рейм Ромильда сразу же обратилась к ней.
— Эйра Эмелитта, слышала, вы частенько даёте концерты на городских балах. Вся столица только и говорит о ваших выдающихся вокальных данных. Вы же не против как-нибудь устроить нам небольшой концерт для семьи?
Рыжая девица, чья истинные выдающиеся данные по мнение Лоубэлики находились в районе совсем нескромного декольте, в притворном смущении опустила глаза.
— Эм-рейм Ромильда так любезны, разве посмею я вам отказать? — Голос Эмелитты был до отвращения слащавым и таким же фальшивым, как и её напускная скромность.
— А ещё говорят, вы организовали фонд поддержки жён моряков и помогаете женщинам, когда их мужья надолго уходят в море. Как только в вашу прелестную головку пришла столь житейски-мудрая мысль?
— На самом деле в этом виноват мой батюшка…