Читаем Предначертанная луной (СИ) полностью

Так вчера он сначала никак не мог уснуть, ощущая какое-то странное лисье беспокойство, а, наконец, забывшись, вскорости вскочил ещё до рассвета в малообъяснимом возбуждении. Его тело горело огнём, желая преображения. Марселу неохотно уступил инстинкту, но это не принесло ему облегчения. В итоге ему пришлось взять меч и устроить себе жесткую тренировку, за которой его и застала Лоубэлика. К счастью, к тому времени он уже прилично себя измотал, и странное чувство поутихло. Зато теперь, похоже, оно возвращалось вновь.

Острый аромат ударил в ноздри и на миг оглушил Марселу. В нём ощущались пьянящие землистые нотки, чуть горьковатые и дымчатые, и чем глубже этот запах проникал, тем больше появлялось тончайших нюансов. Среди пряных, терпких и смолистых оттенков трав и древесной коры, Марселу вдруг уловил лёгкую мускусную тень. Молодое животное, довольно быстрое, совсем недавно пробегало неподалёку. Этому искушению невозможно было противостоять. Марселу тут же дёрнулся в сторону ускользающего аромата.

— Эр-хот! Куда же вы? — попыталась окликнуть его Лоубэлика, но её вопрос потонул в разгорающемся азарте охотника. Марселу уже не мог остановиться. Ему удалось поймать след, и всё его существо требовало как можно скорее настичь жертву. И он рванул, что есть силы.

Позабыв, казалось, обо всём на свете, Марселу нёсся, не разбирая путей и дорог, не видя препятствий, и вскоре настиг кролика. Он набросился на зверька, собираясь вонзить в него острые когти и перекусить мощными челюстями шею. И только шлёпнувшись в размякшую землю и прижав к себе жертву, Марселу запоздало осознал, что всё это время находился в человеческом обличии. Ошеломлённый, он на миг растерялся, и кролик, почувствовав слабину, тут же вырвался и бросился наутёк. Марселу беспомощно проводил того взглядом.

— Стоило… схватить его за шиворот… и свернуть шею, — заметила запыхавшаяся Лоубэлика. Она оказывается всё это время бежала за ним!

Марселу хотелось провалиться сквозь землю. Какой оглушительный провал!

— Вам помочь? — подходя ближе, забеспокоилась Лоубэлика. — В такой грязи запросто можно подвернуть ногу!

— Не стоит, я цел, — угрюмо ответил Марселу, поднимаясь.

Отряхиваться не имело смысла. Сюртук был безнадёжно испорчен и не только потому, что последний рывок окунул его в грязь. Один рукав почти оторвался, на другом не хватало манжеты, — Марселу смутно припомнил, как рвался сквозь колючие дебри. Видимо, где-то там пострадали и разодранные местами бриджи, и пропал шейный платок. На руке и шее обнаружилось несколько свежих не очень глубоких царапин. Сущая мелочь, хоть и неприятная. И всё же… Марселу с тревогой покосился на спутницу, и её внешний вид вверг его в отчаяние. На сюртуке во многих местах виднелись свисающие нити и даже куски ткани, у разодранной юбки, изгвазданной в грязи, не хватало подола, в рассыпавшейся причёски виднелись листья и мелкие ветви. Поразительным в этом всём было лишь то, что Лоубэлика не высказывала ни малейшего негодования. Она даже не пыталась как-то привести в порядок истерзанное платье, будто её это и вовсе не волновало. И именно это побудило Марселу не сдаться так рано, и дать этому дню ещё один шанс.

— В трёх длинах дракона есть озеро, — осмотревшись, выдал он. — Думаю, парочку фазанов там ещё можно отыскать…

Они снова молча шли, проваливаясь в размокшую землю и придерживаясь за стволы деревьев, чтобы ненароком не поскользнуться. Вскоре лес стал гуще: заросли бамбука и тонкоствольные сандалы сменились на тисы и самшиты. Выбирать путь становилось всё сложнее: замшелые изогнутые стволы перегораживали едва различимые звериные тропы. Марселу не желал больше искушать судьбу и доверять своим инстинктам. Он гнал от себя манящие лесные ароматы, опасаясь вновь потерять контроль, предпочитая руководствоваться навыками и памятью. Всё-таки угодья резиденции были ему хорошо знакомы, потому, немного поплутав из-за густых зарослей, ближе к обеду они вышли к озеру.

Присев на берегу и заглянув в водное отражение, Марселу с печалью осознал, что умыться будет явно недостаточно. Он стащил с себя истерзанный сюртук и безжалостно бросил его в воду. Грязные разводы тут же привлекли мелкую любопытную рыбёшку. Насколько Марселу помнил, в озере водились особи и покрупнее.

— Может, разведём костёр? — предложил он. — Я попробую поймать немного рыбы на обед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиные Танцы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже