Читаем Предначертанного не избежать (СИ) полностью

сдерживали зевоту, объясняя усталость тем, что перегуляли. Княгиня довольно улыбалась. Наверняка она нас подозревала, только доказать ничего не могла, и сейчас порадовалась, что отделалась малой кровью, и мы больше ни на что не способны. Ха! Ночью мы снова повторили набеги на покои Ригарды и Инияры и зашили нитками рукава на одежде. А поразмыслив, быстро пришили друг к другу задернутые уже шторы. Вроде как пакость сделали, но в то же время пакость безобидную. Делать что-то глобальное я опасалась. Интуиция мне подсказывала, что бабуля моя не то существо, которое могло бы спустить с рук нечто более злое и агрессивное, совершенное в ее адрес. И наши проделки были наивными, скорее даже детскими, не приносящими серьезного урона имуществу. Но в тоже время определенно досаждали ей. Кроме того, я попросила Илондру немного попугать слуг и гостей дворца шорохами и подвываниями. Но, не выдавая себя. А так… Создавая видимость, якобы что-то не так, но что именно — непонятно. Вздох над ухом у горничной, легкий ветерок по лицу спешащего по делам лакея, звук тихих шагов за спиной у припозднившегося офицера охраны, скрип по стеклу… О! Мы не скупились на страшилки, а уж как все это нравилось одуревшему от скуки за века сидения в усыпальнице призраку! Через три дня после нашего приезда дворец гудел и шушукался. Мы ведь зря времени не теряли. Отсыпались в Обители и, вновь и вновь, шли на дело. А днем совершенно отдохнувшие и свеженькие гуляли по столице княжества Горгулий. Да здравствуют мелкие гадости во имя великой мести! Княгиня посвящать меня в тайны наследования магии и рассказать о способностях не спешила. Более того, всячески уклонялась от разговора, когда я пыталась что-нибудь узнать. Говорила, мол, обживись, осмотрись, ты должна гайаа полюбить свой город… Так же категорично она пресекала мои попытки написать отречение от княжеского трона. Инияра хмурилась, но молчала… Через пять дней нашего гостевания прислуга издергалась, родственники были крайне раздражены, а мы с Грегом весьма довольны.

— Бабушка, — обратилась я к княгине за завтраком очередного дня. — Мы с братом уже осмотрели весь город, кроме пары храмов. Теперь я хочу съездить посмотреть на свое имение.Тетушку Инияру при этих словах немного перекосило, и она метнула многозначительный взгляд на мать. А Ригарда отставила от себя бокал и на мгновение задумалась.

— Хорошо, Иржина, — ответила она, наконец. — Съезди. Только давай не сегодня. Я сначала отдам распоряжение, чтобы дом привели в порядок. Там ведь двадцать лет никто не жил, кроме управляющего и нескольких слуг. Пусть хотя бы сделают уборку к твоему приезду и приготовят для вас покои.

— И когда же? — уточнила я. Не понравились мне размышления княгини и та заминка, которая возникла, прежде чем она ответила.

— Полагаю, пары дней им хватит.

Хм… Сразу же как мы ушли в выделенные нам покои, я позвонила Дагорну и рассказала, что княгиня что-то задумала. Император встревожился и потребовал, чтобы мы с Грегом немедленно ехали в столицу. Без обсуждений! Сказал, что сам сейчас позвонит Ригарде и сообщит, что приказал мне срочно возвращаться. Мол, работа требует моего участия, да и в академии магии я должна присутствовать. Не могут же они перенести экзамены только потому, что меня нет в Калпеате. А ему нужно, чтобы я лично проконтролировала студентов.

ГЛАВА 24

Ригарда явилась в мои покои спустя пятнадцать минут. Похоже, его величество выполнил свое обещание и уже пообщался с княгиней. Я в это время была в гостиной, размышляя у окна, как мне лучше сообщить о своем отъезде бабушке. Дарик с Норелем в спальне паковали багаж, а Гастен находился в своей комнатке.

— Иржина! — привлекла мое внимание женщина.

— Да? — Я обернулась к ней. — А я как раз хотела идти к вам. Мне звонил император, потребовал, чтобы мы с Грегом немедленно возвращались.

— Я в курсе, — кивнула она. — Он уже связался со мной и сообщил об этом. Что случилось? Почему так срочно?

— Он сказал, что экзамены вот-вот начнутся… Помните, я вас предупреждала об этом? Вот, срок подошел. Ну и работа… — Я пожала плечами. — До отъезда сюда мы с Грегорианом каждый день принимали участие во многих совещаниях, куда его величество считал нужным нас допускать.

— Чушь! — небрежно отмахнувшись, Ригарда прошла и села на диван. — В чем истинная причина?

— Полагаю, об этом вам лучше спрашивать императора, — невинно взмахнула я ресницами. — Мне он не дает отчет о своих решениях. Я, как и все, подчиняюсь приказам.

— Но надеешься это исправить, став императрицей? — усмехнулась она.

— На все воля богов! У меня была не самая безоблачная жизнь, бабушка. Насмешек и презрения я хватила с лихвой, поверьте на слово. И если боги решили сделать мне дар и повернули ситуацию так, что на меня обратил внимание император… То кто я такая, чтобы противиться их воле?

— Веришь в случайности? — подняла она брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы