Читаем Преднамеренная ложь полностью

— Застегнись, моя маленькая шалунья. Давай уберемся отсюда, пока я не разделался с тобой.

Шикнула на него, мои руки дрожали, я была уверена, что мои раскрасневшиеся щеки и его улыбка выдадут то, чем мы занимались. Но несколько минут спустя, когда мы вернулись к столу, его родители, казалось, ничего не поняли.

На десерт был лимонный пирог, который бы опозорил Мари Каллендер (прим. пер.: Marie Callender's — сеть ресторанов), разговоры были более аккуратными. Я была уверена, что мать Брэнта строго поговорила с его отцом во время нашего пребывания в подвале. Мужчина выглядел раскаивающимся, а миссис Шарп извинялась при каждом контакте наших глаз. Когда мы закончили с десертом, я встала, чтобы помочь миссис Шарп убрать со стола.

Последовала за ней через вращающуюся дверь в маленькую кухню, желтый холодильник и столешницы из «Formica» (прим. пер.: Formica Laminate — слоистый композитный материал, изобретенный Westinghouse Electric Corporation в Соединенных Штатах в 1912 году) указывали на то, что Шарпы не желали тратить свое богатство. Я соскребла с тарелки остатки еды в мусорное ведро, в маленьком помещении, в котором мы внезапно оказались изолированными от мужчин, стало тихо.

— Прошу прощения, — сказала она мягко. — За то, что сказал Спенсер. О том, что вам нужно прекратить встречаться с Брэнтом.

— Все в порядке. Правда. — Я не хотела говорить об этом, не хотела задавать сотню интересующих меня вопросов. Мое любопытство навредит нашей хрупкой связи. Я пыталась найти безопасную тему. — Прекрасно, что вы позволили Брэнту в таком юном возрасте уйти из школы и создать Шейлу.

— Шейла? — Миссис Шарп оторвала взгляд от раковины, смущение исчезло с ее лица, когда она поняла мою отсылку. — О… компьютер. Я почти забыла; прошло так много времени с тех пор, как его так называли. Это было что-то вроде мемориала… имя не прижилось. В Apple не хотели, чтобы у проекта был негативный подтекст.

Она выключила воду, взяла тарелки из моих рук и опустила их в мыльную воду.

— Негативный подтекст?

Она оглянулась.

— О… я забыла… ты была слишком юной. Шейла Андерсон. Маленькая девочка, которую убили много лет назад. Это было летом, когда Брэнт начал работать. Они так и не нашли ее убийцу… и ее тело, если уж на то пошло. Только… — Ее голос дрогнул. — Только ее одежду. В крови. Недалеко отсюда. В то лето исчезло несколько девушек, но она была первой. И… Брэнт был влюблен в нее. Он очень переживал. Это было примерно в то время… ну.

Она замолчала, глядя через мое плечо, кухня словно уменьшилась, когда я почувствовала, что сзади ко мне подошёл Брэнт, обхватил меня рукой за талию и притянул к себе.

— Мама заставила тебя работать? — Он поцеловал меня в голову.

— Немного. Она как раз рассказывала мне о…

— Старые воспоминания, — перебила она. — Спасибо, что привёл ее, Брэнт. — Схватив полотенце, она вытерла ладони. — Было приятно познакомиться с тобой, Лаяна.

Я улыбнулась.

— Спасибо, было приятно познакомиться с вами обоими.

— Вы уходите?

Огромное тело отца Брэнта закрыло дверной проем, и пространство внезапно стало замкнутым.

— Да. Спасибо.

Брэнт хлопнул отца по спине, и мы из кухни направились к выходу.

Я молчала всю дорогу домой, все время думая о прошедшем вечере. Постоянно задавалась вопросом: почему Джиллиан и мистер Шарп против наших отношений? Интересно, согласна ли миссис Шарп со своим мужем, даже несмотря на то, что она извинилась за его поведение? Думала о Шейле Андерсон и о том, почему Брэнт не упомянул о ее смерти. Я могла бы спросить у него. Но не сделала этого. Размышляя, просто смотрела в окно.

ГЛАВА 12

2 ГОДА, 6 МЕСЯЦЕВ НАЗАД

Я просунула голову в кабинет Брэнта, он поднял голову и улыбнулся мне, продолжая яростно стучать по клавиатуре.

― Какой приятный сюрприз.

― Не радуйся слишком сильно, ― поддразнила я, обходя стол, его пальцы застучали быстрее по клавишам, глаза прикованы ко мне, его разум выполняет более скоординированные действия, чем мой. ― Я похищаю тебя.

― Звучит… ― он заканчивает печатать, поднимает руки и разворачивает кресло лицом ко мне, протягивая руки и усаживая меня к себе на колени, ― интересно. Куда же ты меня похищаешь?

Я покачала головой.

― Нет. Не скажу. Это испортит все веселье. Сколько тебе потребуется времени, чтобы закончить?

Я посмотрела на экраны его компьютеров, ― рядом расположены три монитора ― на каждом отображается ход загрузки файлов.

― Я твой. Уведи меня, пока Джиллиан не напомнила мне о совещании по планированию бюджета, которое должно начаться через четырнадцать минут.

― Блин. ― Я спрыгнула с его колен, подхватив с пола свою сумочку. ― Тогда позволь мне вытащить тебя отсюда.

― Ты делаешь меня таким плохим, ― пробормотал Брэнт, его глаза потемнели, он притянул меня для поцелуя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы