Читаем Преднамеренная ложь полностью

— По его словам, я могу это сделать. Пойти бродить по Лала-Лэнду (прим. пер.: La la land — фраза используется применительно к состоянию ума, которое оторвано от реальности, и полностью сосредоточено на каких-то своих мечтах, фантазиях или легкомысленных стремлениях) или раствориться в Брэнте. Раствориться в гребаном ничтожестве. Я позволю ему провести меня через этот процесс. Я не хочу, чтобы ты присутствовала при этом.

Я хочу обнять его. Хочу, чтобы он обхватил меня своими сильными руками, поцеловал и подарил последнее мгновение. Хочу, чтобы он впился пальцами в мою кожу и притянул к себе, словно не может насытиться. Я эгоистка. Я хочу этого, даже если это сломит его. Но вместо этого я встаю.

— Я поищу тебя в Брэнте. Ему не помешает немного Ли.

— Ага. Мне плевать, Счастливица.

Я встаю и направляюсь к двери. На мгновение останавливаюсь и жду, поднимет ли он голову, подарит ли мне последний момент связи, но он не смотрит. Он смотрит в пол, и я не могу посмотреть в его глаза.

Я открываю дверь и оставляю часть своего сердца в комнате.

ГЛАВА 74

Я жду в холле кабинета врача в течение четырех часов. Хожу из угла в угол. Смотрю телевизор. Съела все мини шоколадки, лежащие в стеклянной вазе у администратора. Я достигла нового уровня нервозности. Чувствую себя как в школе, когда родители Дианы Фордж уехали из города, и мы вчетвером устроили вечеринку с макияжем и маникюром в их гостевом доме. Мы кувыркались, хихикали и рылись в спальне ее родителей, пока не нашли фаллоимитатор и шкафчик со спиртным. По очереди пили из бутылки что-то горькое и дорогое. Было весело и забавно, пока все не вырубились, и только я осталась в сознании, эйфория испарилась, и я чувствовала себя очень, очень паршиво. Я не спала и скрежетала зубами до пяти утра, пока интоксикация, наконец, утихла настолько, что мое тело дало сбой.

Сейчас я не смотрю на три светловолосые головы, хаотично думая, что мы выпили слишком много и родители Дианы могут вернуться из Кабо раньше времени. Я не принимаю фармацевтическую смесь от глупости. Вместо этого нервно трясусь, в одиночестве ожидая, мой будущий муж вернется в виде двух мужчин или одного.

В конце концов, я ухожу. Говорю администратору, что направляюсь домой, и чтобы она связалась со мной, когда они будут близки к завершению. Я беру машину Брэнта и мчусь по шоссе в Виндер. Оказавшись дома, не принимая душ, ложусь в постель полностью одетой. Закрываю автоматические жалюзи, и в комнате наступает кромешная тьма, гудение кондиционера убаюкивает меня. Закрываю глаза, мои ноги гудят и болят от ходьбы, я накрываюсь одеялом. Усилием воли заставляю свой разум прекратить хаотичные мысли, произношу длинную молитву о Брэнте.

Во время молитвы я засыпаю.

***

Меня будит звонок мобильного, рывком поднимаюсь, ногами отбрасываю одеяло, хватаю телефон. Отвечаю на звонок, сползая с кровати, в темноте нащупываю выключатель, обуваюсь раньше, чем рука находит стену:

— Алло.

— Мисс Фэрмонт, это Айрин из офиса доктора Терра. Он просил передать вам, что они с мистером Шарпом почти закончили.

— Я буду через десять минут. Спасибо, Айрин.

Я заканчиваю вызов и выхожу из спальни в коридор, переходя на бег. Скоро он вернется ко мне. Неважно в какой форме. В данный момент мне плевать. Я хочу его.

***

Когда он выходит из здания к стоящей на холостом ходу машине, ветер треплет его рубашку, я улыбаюсь. Брэнт вернулся. Тот самый Брэнт, который пожал мне руку три года назад на гала-вечере БМА. Тот самый Брэнт, который неоднократно делал мне предложение, несмотря на мои отказы. Тяжесть на его плечах, затравленный взгляд, который появился в тот день, когда я разрушила его жизнь, исчезли. Уверенность вернулась, сила его руки, когда он притягивает меня за талию к себе, удивляет, как и собственнический поцелуй.

— Все в порядке?

Он изучает меня мгновение, его рука все еще обхватывает меня, словно он не собирается отпускать меня. Затем он улыбается.

— У нас все хорошо. Пойдем, поговорим в машине.

Он снова прижимается к моему рту, не дожидаясь ответа, у меня перехватывает дыхание от силы его поцелуя, более интенсивного, чем я привыкла, такой поцелуй гарантирует долгий и продолжительный трах, как только мы окажемся дома. Он прерывает поцелуй и убирает руку с моей талии, но обхватывает мою ладонь, направляясь к машине.

***

— Что случилось? — спрашиваю я в тот момент, когда машина трогается с места, часы ожидания и тревоги укладываются в два слова.

— Доктор Терра поговорил с Ли. Он согласился уйти.

Я жду. Жду.

— И? — наконец говорю я.

— И он ушел.

Я смотрю на часы.

— Прошло семь часов.

Он хмурится, отрывая взгляд от дороги, его руки медленно скользят по рулю, когда он переключает передачи, плавное движение напоминает о его руках на моей коже и о том, что мы не были вместе почти три недели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы