— Ооооу, он такой красивый! Ты когда-нибудь в своей жизни видела кого-нибудь столь прекрасного?
Марисоль откидывает свои длинные черные шелковистые волосы, не сводя глаз с фотографий и плакатов Трея Сонгза, которые, подобно обоям, покрывают каждый сантиметр стены, примыкающей к ее кровати. Его полный похоти взгляд всегда прикован к ней, даже когда она спит. Сейчас он смотрит и на меня, сидящую на полу, возле ее кровати, пока мисс Кармен, социальный работник, проводит обыск нашей комнаты. Низенькая, с кожей, поцелованной горячим испанским солнцем, она прочесывает мои вещи, как собака-ищейка.
— Он будет завтра на пересечении 106 и Парка. Я хочу пойти, но не могу пропустить работу.
Трей Сонгс. Это все, о чем она говорит. Его песни про секс стоят у нее на вечном повторе. Это все, о чем он поет, будто бы ничто другое ему не ведомо.
— Оооооу, если бы только я могла пойти... ему было бы достаточно просто взглянуть на меня, и он бы попал в мои сети. У меня был бы ребенок от него. Его сын!
Она прижимается грудью к его плакату и целует под доносящиеся звуки его песен. Марисоль — красавица, так что, возможно, она права. Ему достаточно будет взглянуть на ее пышную задницу и огромную грудь, чтобы попасть в ловушку. Но, если у него есть голова на плечах, он будет держаться от нее подальше. Ей семнадцать, и она все время в кого-то влюблена. Именно так она сюда и попадала: влюбившись, она делала всякие глупости по настоянию глупых парней.
— Тебе нравятся мальчишки?
Я пожимаю плечами.
— Вот и я тоже так думаю. Я предпочитаю мужчин. НАСТОЯЩИХ мужчин. Того, кто сможет о тебе позаботиться.
Мисс Кармен останавливается, одаривает ее красноречивым взглядом и говорит что-то по-испански. Марисоль закатывает глаза.
— Мэри, — обращается ко мне Мисс Кармен. — Почему все твое нижнее белье в дырках?
Я пожимаю плечами и стираю прилипшую к кроссовкам грязь. Она бормочет себе под нос ругательства и зовет мисс Штейн под играющую на фоне песню Трейя Сонгза «Снимай свои трусики». Марисоль смеется.
— Джуди, ты выдавала Мэри ее пособие? У нее все трусишки дырявые.
Мисс Штейн поднимает мои трусы, просовывает свои жирные пальцы сквозь дырки, и смотрит на меня.
— Почему ты не купила себе нижнее белье? Куда ты дела деньги?
Я пожимаю плечами.
— Да какая разница? — говорит Марисоль. — У нее все равно нет МУЖИКА, которому было бы до этого дело.
Мисс Карен снова цыкает на нее на испанском.
— Черт возьми, Мэри, — мисс Штейн начинает выходить из себя. — Ты не можешь ходить в дырявом нижнем белье. Вот тебе сейчас не стыдно?
Не особо. Меня волнует только то, что думает об этом Тед.
— Проследи, чтобы она купила себе новый комплект, — говорит мисс Кармен. — Если кто-нибудь увидит, то нас обвинят в том, что мы с ней плохо обращаемся или того хуже.
Они выходят из комнаты, причитая о том, насколько я тупая. Как только за ними закрывается дверь, Марисоль отпихивает меня от своей кровати.
— Противная puta7
! От тебя несет, как от твоей м*нды сквозь дырки.Я иду к своему уголку и прячу деньги, телефон и складной нож в надежное укрытие.