Читаем Предположительно полностью

Когда я вернулась, мама запихивала что-то в рот Алиссе. Я думала, что это какие-то волшебные штуки, которыми всегда пользовалась миссис Ричардсон, но это оказались таблетки. Мама попыталась затолкнуть бутылочку Алиссе в горло. Она начала задыхаться. Мама схватила ее, прижала к груди и попыталась спасти. Она начала бить ее по спине. Но она делала это слишком сильно. Ее плач затих, и она перестала дышать. Я побежала звонить в девять один один, потому что это был случай крайней необходимости. То, чему меня учили в школе. Но мама вырвала телефон из моих рук.

Мама приказала мне забыть об этом, потому что если они придут и найдут тело Алиссы, ее отправят в тюрьму. Она сказала, что мы сами должны вернуть Алиссу. Она велела мне принести ее Библию и крестик. Я твердила ей, что мы не сможем этого сделать, но она ударила меня, и я начала плакать. Мама зашла в мою комнату и закрылась там с Алиссой. Я слышала шум. Будто она била ее. Я стучалась, но она не впускала меня. Затем я вломилась в комнату. Мама держала ее за ногу и кружила ее в воздухе, нараспев читая какие-то молитвы. Я попыталась выхватить у нее Алиссу, но она выскользнула из моих рук и влетела в стену... Не хотела бросать ее. Я пыталась ее спасти! Я не хотела... Мне так стыдно.

Детектив: Все в порядке, Мэри. Все хорошо. Не торопись. Может, устроим небольшой перерыв?

Мэри: Нет. Нет, я в порядке. Затем мама... Она снова вытолкнула меня из комнаты. Телефон не прекращал звонить, но мне было слишком страшно поднять трубку, ведь я уронила Алиссу, и я знала, что это плохо.

Детектив: Что случилось потом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза