Читаем Предположительно полностью

Дверь распахивается, врезаясь в стену, и в комнату врывается Новенькая. Она ничего не говорит. Даже не смотрит на меня. Переодевшись в свою пижаму, забирается в кровать и поворачивается ко мне спиной. Я вздыхаю, сжимая под подушкой свой нож. Без шуток, я боюсь ее больше кого-либо в этом мире. Ей проще убить меня во сне, чем Келли.

Не спать, Мэри. Не спать.

Но догонялки с Тарой вымотали меня. Мои веки наливаются свинцом и закрываются. Моргнув, я понимаю, что проснулась в абсолютной темноте этого дома. Боже, сколько время? Два ночи? Черт, я проспала. Мы с Тедом должны встретиться через час на станции! Я быстро сажусь и оглядываю комнату. Кровать Новенькой пустая.

Дерьмо.

Я откидываю одеяло и натягиваю кроссовки, прислушиваясь к дыханию этого дома. Отопление выключено. Снегопад ни капли не замедлился. В доме пахнет свежестью. Может, она просто отошла в туалет или попить.

Тед. Нужно позвонить Теду. Но если я буду сидеть на месте, то вскоре она вернется и убьет меня. Чем дольше остаюсь здесь, тем меньше мои шансы на выживание. Я закидываю на плечи свой рюкзак и засовываю руку под подушку. Пусто. Мой нож исчез.

Мне нужно выбираться отсюда.

Дверь скрипит, как клаксон, когда я выглядываю из-за нее. В коридоре пусто. Ничего, кроме тьмы. Жуткое кладбище расстилается передо мной, а лестница, кажется, в тысяче километрах отсюда. Ключи в моем кармане врезаются в кончики моих пальцев, когда я на цыпочках ступаю на эту территорию. Храп Тары сотрясает стены, холодильник грохочет на кухне, ветер ломится в заднюю дверь. Новенькой нет. Будь наивнее, я бы решила, что здесь нет никого, кроме меня. Но она все еще в доме. Чувствую ее присутствие. Призрак, как густой туман, окружающий меня.

Еще один шаг, и слышу, как скрипят мои кроссовки. Благодаря Бобу՜, я теперь напоминаю скорее движущуюся скалу, чем перышко. От каждого моего шага пол подо мной прогибаются. Прохожу мимо комнаты Тары и чувствую, как потеют мои руки. Крошечный луч уличного света пробивается в коридор сквозь окно в ванной. Теперь я вижу лестницу. Новенькой все еще нет.

Чувство беспокойства, роющееся в районе моего позвоночника, завладевает всем телом.

Возвращайся! Возвращайся! Позвони Теду!

Но я уже вижу входную дверь. Свобода так близко, что я почти чувствую запах свежего воздуха... пока он ни смешивается с лимонным ароматом ее шампуня.

— Мэри, куда собралась?

Новенькая выходит из комнаты Келли, подобно приведению с сияющей белоснежной кожей. У меня перехватывает дыхание, и я пячусь назад.

— Ты не можешь оставить меня, я тебя не отпущу, — выдыхает она.

Беги! Возвращайся!

Я разворачиваюсь, но передо мной оказывается Келли с ножом, приставленным к Бобу՜.

Моим ножом.

Это оказывается моей последней мыслью, прежде чем я делаю решающие два шага в неправильном направлении. Требуется всего лишь один толчок маленькой тощей ручки Новенькой, и я уже лечу с лестницы вниз.


16 глава


Проснувшись в своей прекрасной мягкой больничной койке, чувствую, что мое горло все еще саднит от крика. Последние два дня прихожу в себя лишь ненадолго, после чего снова погружаюсь в сон, но эту боль я всегда чувствую первым делом. Жжение, будто поужинала острыми перцами. После о себе дает знать все остальное: вывихнутая лодыжка, раздробленная коленная чашечка, сломанное запястье, шов над бровью и синяк размером с Юпитер на затылке.

Боб в порядке.

Как я пережила падение? Что ж, это хороший вопрос. Отправившись в полет, я мгновенно сообразила, что мне необходимо защитить Боба՜, поэтому падала навзничь, а рюкзак не дал размозжить мой позвоночник на части. Хотя это не отменяет того, что я летела вниз по лестнице как пружинка.

К тому времени, как достигла подножья, сознание уже покинуло меня. Придя в себя, ощутила удушающую волну боли. Вокруг меня роились руки, мигалки скорой помощи слепили глаза, Мисс Штейн орала, а я умоляла добить меня. Потому что если бы Боб умер, умерла бы и я. Не смогла бы пережить вину за убийство еще одного ребенка.

Но Боб все еще во мне. Боб в порядке. Пока что.

Моя палата ослепительно-белая и стерильная. В больницах убираются тщательнее, чем это делает мама, так что здесь мне спокойно. Это место напоминает мне то, в котором я оставалась до того, как отправиться в детскую тюрьму. Тогда, когда еще не говорила.

Медсестра привозит мне обед, и Винтерс просыпается. Он похрапывает в уголочке уже два дня.

— Проснулась. Хорошо, — ворчит он.

Он подходит к моей койке и оценивающе оглядывает меня, будто машину. Должно быть, я выгляжу ужасно, поскольку, каждый раз, когда его взгляд падает на меня, он морщится, словно порезался об бумагу.

— Они сказали, что у тебя будет мальчик. Мои поздравления.

Мне хочется улыбнуться, но это слишком больно.

— У меня пять девочек. От пятнадцати до двадцати четырех лет, — говорит он, усаживаясь в кресло поближе к кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза