Читаем Предпоследний крестовый поход полностью

– По дороге сюда я видел слипшихся собак и мне некому было об этом рассказать.

Хьюго услышал движение во тьме и чужие руки легли на его плечи.

– Выходит я зря… – Марго резко замолчала, а потом уткнулась лицом в плечо Хьюго и заплакала.

– Не трогай меня. – Хьюго оттолкнул Марго, и та перекатилась, словно пластиковая кукла. Фонарик разбился, и они погрузились в полную темноту.

– Марго! – позвал Хьюго. Ответом послужило чужое мерное сопение и топот крыс в бесконечных лабиринтах под госпиталем. Хьюго расстелил халат и сел. Он голый, с седыми опаленными волосами, прячется под землей как тридцать лет назад. Все, что нажито непосильным враньем, подкупами и манипуляциями сгорело как пожелтевшая бумага в архиве. Крысы задевали своими хвостами его ноги. Он снова в яме. Или он так и не вылез из нее в восемь лет. Он сдох там от голода и все это предсмертная картинка, застывшая в глупой голове мальчика.

– Это тупик! Это тупик! – раздались глухие голоса из-за каменной стены. Все проходы пересекались между собой. Хьюго вжался в стену. Стоило только молиться о том, что не выйдет прямо к нему. Внезапно раздался грохот и от вибрации пробежавшей по всему подземелью крысы с писком разбежались.

Все голоса стихли. Удары камня о камень становились все реже. Заваленные проходы. Марго до конца вела свою игру. Она специально отперла выход наружу заранее, а магистра послала в один из аварийных тупиковых ходов. И узнать о его похищении он мог только от нее.

Топнув ногой Хьюго разогнал крыс. Не зря они ходили здесь с повязкой на глазах.

Брошенные автомобили, разрушенные блокпосты. Остатки самодельных укреплений. Песчаное кладбище.

Ошметки некогда белых плащей с выгоревшими крестами. Сумка капитана Левье, рядом с чем-то, даже отдаленно не напоминавшем тело человека. Ричард отодрал ее от тела и раскрыл. Пусто.

– Halt!

Ричард остановился и упал на песок. Это галлюцинация? Мираж? Он уже несколько недель не слышал человеческих голосов. Вопли, стрельба и взрывы давно ушли вперед и ему их не догнать.

В двух метрах от Ричарда зашевелился песок. Человеческая фигура поднялась во весь рост. В лицо Ричарда смотрел автомат, не обмотанный бежевыми тряпками, а уже изначально цвета пустыни.

– Дезертир? – на ломаном французском спросила фигура. – Что с твоим ртом? Ты ел сырое мясо?

Ричард провел по подбородку.

– Я пил кровь тушканчиков, чтобы не умереть от жажды. Я не дезертир. Колонна попала под обстрел. Когда я очнулся никого не было в живых.

– Folgen Sie mir! – человек отвел автомат в сторону пропуская Ричарда перед собой.

Даже дом Ричарда выглядел хуже, чем казарма куда его привели. Со всех сторон доносилась немецкая речь и смешки. Ричард в своем оборванном плаще и с мечом за спиной выглядел как клоун.

Ричарду дали полную литровую кружку воды, и он с жадностью бросился на нее.

– Капитан Фридрих Шульц. – этот говорил без акцента. Он лениво уплетал кашу с пластиковой тарелки.

– Капитан Ричард семнадцатый ле Пьер. – давясь водой представился Ричард.

– А я тебя сразу не узнал. По телевизору ты выглядел лучше. Ты, наверное, хочешь есть? – Фридрих подвинул ему свою тарелку с плохо обглоданными ребрами и кашей размазанной по стенкам. – Держи. Меня уже тошнит от их долбанной говядины. Как же я соскучился по жирный свиным сосискам.

Ричард брезгливо взглянул на объедки. В крови сусликов хотя бы никто не ковырял своими грязными пальцами.

– Вы видели здесь французкие войска.

– Конечно видели. Точнее то, что от них осталось. Гибель папы превратила их в жалкое подобие армии.

– Хьюго седьмой погиб? – Ричард вцепился руками в стол. – Этого не может быть. Кто это сделал?

– Под какой ты попал обстрел и когда, если не в курсе, что ваш папа мертв?

Ричард ничего не мог ответить. Все слова застряли в горле.

– У тебя есть документы, подтверждающие, что ты Ричард ле Пьер?

Ричард мотнул головой.

Фридрих сказал что-то на немецком человеку, что привел его сюда и тот удалился.

– Извини мужик, но пока мы не убедимся, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь, ты будешь под арестом. Лучше тебе сказать правду сейчас. Тогда ты будешь быстро расстрелян. У твоих французов патронов то не осталось. Будут полчаса рубить тебе голову тупым мечом. Или повесят на собственных трусах.

– Я капитан Ричард семнадцатый ле Пьер.

Фридрих шумно втянул воздух носом, отодвинул от Ричарда кашу и полностью потерял интерес к его особе.

Пистолет, давно заклинивший от песка, меч и все одежду у Ричарда забрали. Вымыли под холодной водой, дали каких-то таблеток и закрыли в самой настоящей тюрьме. Точнее в бывшем здании следственного изолятора.

Это он виноват. Это Ричард во всем виноват. Он бежал, бросив своих солдат. И последствия он видел по дороге сюда в виде сгоревших машин, трупов и пустых гильз. Он сбежал и не смог защитить Хьюго. Он бежал и не принял с достоинством свое наказание. Позор с себя не смыть даже, утопившись в сортирной дыре возле двери.

Лязг замка прервал самобичевание. Приоткрылась маленькая щелка, в которую к его удивлению протолкнули женщину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы