Читаем Предпоследний кролик полностью

А впрочем, помнится, бабушка рассказывала ей, что далеко не у всех детишек есть мама и папа. Кэт решила поискать телегу с удобным стогом сена или ещё какие пригодные для сна места здесь поблизости — вдруг да найдется кто-нибудь, да и ей самой нужно место для ночевки.

Из первой же телеги, в которой был большой уютный стог сена (и зачем только они возят его с собой?), Кэт выудила мелкого мальчишку. Обнаружить его было легко. Поймать — намного сложнее, но Кэт справилась и с тем и с этим.

— Да подожди ты! Я не хочу тебе ничего плохого, даже куплю тебе какой-нибудь пирожок, или еще что!

Слово пирожок произвело чудесное преображение — мальчишка стал само дружелюбие и готовность помочь. Кэт стала расспрашивать его о Гоше и Джейн, и он тут же сообразил, о ком идёт речь.

— А, это — та красивая и ещё тот дебил, кобластеронер!

— Что это за ерунда по поводу кобластеронеров? — удивилась Кэт

— В новостях сказали, что вы кобластеронеры

— Мы?

— Ну типа того. Хотя взрослые говорят, что всё это ерунда и пропаганда.

— А что это такое вообще? Хотя ладно, с этим мы разберемся позже. Так и где же эта красотка и дебил?

— Так они ускакали сразу вслед за тобой! Когда ты влезла в телегу к фермеру Джону.

— Ты видел?

— Марша видела. Ты ей браслетик подарила.

Теперь многое становилось понятно. По крайней мере, Джейн никто не схватил в этом баре, и вряд ли схватил их фермер Джон.

Но что, если они увяжутся за фермером Джоном вплоть до самого города, подозревая что Кэт так и сидит, спрятавшись у него в телеге? А если на них нападут эти… которые их искали… Гарри или как там его. Кэт колебалась между тем, чтобы забраться в сено и заснуть, ожидая, что все разрешится само собой, или же пойти вслед за телегой Джона по следам своих друзей. Она, конечно, не сможет их догнать. И кто знает, кто может встретиться на пути. И Джон сказал не покидать бар. Но лук при ней и кинжал тоже. Может быть, она и сможет помочь. Как бы не манило её свежие мягкое сено, сон с Кэт как ветром сдуло.

Прячась между телегами, она выбралась из того места, которое было освещено, и где ее могли заметить, и направилась по следам Фермера Джона.

Но далеко уйти не успела — прямо ей навстречу гарцевал жеребец с Гошем и Джейн на спине.

— Мы не знали, в телеге ты фермера Джона, или уже нет, — сказала Джейн, — и Гош придумал ехать незаметно неподалеку и кидать в сено камушки — если бы там была ты, ты бы точно дала нам знак. Если какие-то лошади будут есть это сено, они точно переломают все зубы

— И что на это сказал фермер Джон?

— Сначала ничего. Но это только потому, что он был занят вытаскиванием винтовки. А потом сказал такое, что даже вспоминать неприлично.

— Принял нас за разбойников. Мы решили, что ты б уж точно дала нам знак, если бы была там, и уехали.

— Честно говоря, Джон нам другого варианта все равно не оставил

Ночь друзья провели у Лизы. В маленькой уютной комнатке, в уютном красивом домике, на самой окраине деревушки. Вдали от чужих глаз. Один раз среди ночи Кэт разбудил шум драки под окнами, но это вряд ли имело к ним отношение.

МЭТТ. Лунейрас,12 Тридорожный бар

Мэтт появился в баре рано утром, когда, как ему казалось, разве что некоторые из постояльцев с верхних этажей могут завтракать в общем зале. Однако он ошибся. Бар был заполнен под завязку авантюристами всех мастей, личностями из тех, с кем не захочешь делить чтобы то ни было, будь то дорога или место у барной стойки.

— Где охотница? — спросил он негромко у бармена, едва тот наполнил для него большой бокал зеленым пенистым напитком.

Вчера тот сказал ему, что они сняли 2 комнаты на три ночи, и Мэтт надеялся сегодня увидеть их

— Ха-ха, еще один. Встань в очередь за теми дебилами, — сегодня бармен был гораздо менее вежлив, чтобы не сказать разнуздан, — И это еще не все, Князь с компанией отправились искать ее еще вчера. Думали, она уехала. Ха. Она с этими своими сняла 2 комнаты на три ночи, и уж поверьте, я понятия не имею, где, — бармен говорил теперь громко настолько, что любой в самом дальнем конце бара мог его слышать, стоило хоть немного прислушаться. И прислушались все. В баре повисла тишина.

— А и знал бы, не сказал бы. Исключительно из добрых чувств, к вам, идиотам. И надеюсь, у нее хватит ума не приходить сюда за бокальчиком расты. В любом случае, что бы вы там не планировали в своих идиотских башках… Бармен достал из под прилавка пулемёт и красноречиво положил его на стойку. Здесь, в этом баре, будет тихо и спокойно.

Многие посмотрели на пулемет уважительно. Но кое-кто — заинтересовано. Бармен счел за лучше спрятать его назад под прилавок.

— А по тому, кто из вас не вернется сюда послезавтра, я узнаю, кто из вас дураков добрался до нее первым.

— Ерунда, — сказал Мэтт. Не так уж она и опасна.

— Она — не так уж. Но видишь ли, у нас тут монополия на охотниц. Вы, дебилы, все настолько оголодали, что забыли о Гарри? Забыли о Рыжем Джеке?

— Рыжий Джек занимается шариками. И грибами, Гарри возит любую контрабанду. Дались им эти девки

Бармен засмеялся:

Перейти на страницу:

Похожие книги