Читаем Предрассветный поцелуй полностью

На плетеном столике стояла тарелка с крошками и яблочным огрызком и пустой стакан из-под молока. Очевидно, Кейт не только нашла чем занять Оливию, но и накормила ее завтраком.

Ноа понимал, что проводить сравнения было бессмысленно, но не мог не заметить огромную разницу между этой мирной семейной сценой и его очередной разборкой с Лайэн.

Он чувствовал себя опустошенным. Ему казалось, что его жизнь разваливается на части. Он, словно титан Атлант, держал на своих плечах тяжесть всего мира. Дело было не в том, что его брак почти с самого начала был катастрофой. Сейчас, когда эта рана почти затянулась, на него навалилась куча новых проблем.

Засуха была настоящей головной болью. Корма для тысячи голов скота оставалось все меньше, и это означало, что, если он в ближайшее время не предпримет меры, животные скоро начнут умирать.

Затем за одну короткую неделю он потерял человека, которого любил как родного отца, и узнал, что не является единственным наследником его собственности. Кроме того, из-за алчности Лайэн он рисковал потерять свою долю.

В довершение всего ему неожиданно вернули дочь, которую он тоже считал потерянной. Но, по крайней мере, этот сюрприз был приятным. Он думал, что ему придется отстаивать свои права на дочь в суде. Лайэн знала, как сильно он любил Лив, и Ноа был уверен, что его бывшая жена воспользуется этим, чтобы его помучить. Но вместо этого она вдруг попросила его взять на себя заботу о дочери. Несомненно, ребенок мешал ее активной светской жизни в Сиднее.

Его бывшая жена никогда не была хорошей матерью. Она с самого начала была не рада своей беременности, а он очень хотел ребенка и тосковал по Оливии, когда Лайэн увезла ее в Сидней.

По иронии судьбы, Лайэн вернула ему дочь в тот момент, когда над его будущим нависла большая черная туча. Лайэн специально так поступила? Хотела его сломать?

Ноа отмел эту мысль. Он не мог целый день слоняться по дому в раздумьях. Пессимистам было не место в этих краях.

Он вышел на веранду, и Кейт, увидев его, подняла голову и улыбнулась.

У нее была очень красивая улыбка. Ее зеленые глаза засверкали, мягкие губы приоткрылись.

Ноа замер на месте, словно его поразила молния.

<p><strong>ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ</strong></p>

Что случилось?

Глядя на мрачное лицо Ноа, Кейт поняла, что его расстроил разговор с Лайэн. Наверное, он все еще влюблен в эту алчную эгоистку. Кейт пыталась убедить себя, что это не ее дело.

Он пересек веранду, опустился на корточки рядом с Лив и взял один цветок.

— Спасибо, что присмотрела за Лив, Кейт. Ты отлично ладишь с детьми.

Кейт никак не отреагировала на комплимент.

— Нам было весело.

Ноа слабо улыбнулся, затем снова посерьезнел и обратился к дочери:

— Лив, мы с твоей мамой поговорили. Девочка отвлеклась от игры и пристально посмотрела на него.

— Что сказала мама?

Ноа медлил с ответом, словно подбирал подходящие слова. Очевидно не найдя их, он выпалил:

— Она попросила меня присмотреть за тобой.

На мгновение лицо девочки засветилось от восторга, затем внезапно омрачилось.

— Я еще смогу ее увидеть?

— Мама… — Ноа тяжело сглотнул, — она возвращается в Сидней.

— Без нас?

— Я позабочусь о тебе, Лив. — Ноа заключил свою дочь в объятия и поцеловал в макушку. — Солнышко, ты же знаешь, что мы с мамой больше не можем жить вместе.

Оливия зарылась лицом в плечо отца и начала всхлипывать.

— Обещаю, что ты ни в чем не будешь нуждаться. Сердце Кейт разрывалось от жалости к обоим.

При прощании с матерью Оливия плакала, однако Ноа удалось немного ее утешить. Он знал, что его дочь обожает животных, и обещал показать ей коров. Кейт тоже была приглашена на прогулку.

Ее зеленые глаза расширились от удивления.

— Я не знала, что в Рэднор еще остался скот. — Она оглядела выжженную солнцем равнину. — Чем же питаются животные?

— Остатками травы, — ответил Ноа. — Большинство соседей уже начали распродавать скот.

Кейт взяла с собой фотоаппарат и начала снимать почти сразу же, как только они отъехали от дома.

Ноа за долгие годы привык к засухе, но сейчас попытался взглянуть на изможденную землю глазами Кейт. Увиденное, должно быть, поразило ее.

Они проехали мимо небольшого пруда, дно которого было едва покрыто водой, и Ноа указал ей на группу эвкалиптов на берегу.

— Раньше их корни покрывала вода. Кейт опустила фотоаппарат.

— Что пьют животные, если воды недостаточно? Он поморщился.

— В нескольких каналах и запрудах еще осталось немного воды.

— Но что будет, когда она закончится? Тебе придется покупать корм для скота?

Ноа покачал головой.

— Я не могу себе это позволить.

Они поднялись на холм. Внизу лежало русло пересыхающей реки.

— Там коровы! — завизжала Оливия и опустила стекло, чтобы получше рассмотреть животных, пасущихся в речной долине.

— Удивительно, как они еще держатся. — Ноа выключил мотор.

Лив нетерпеливо задергала ручку дверцы.

— Пап, можно я выйду?

— Да, только надень шляпу и не уходи далеко. Вволю налюбовавшись животными, девочка начала собирать камешки. Кейт и Ноа стояли под деревом.

Перейти на страницу:

Похожие книги