— И он нужен тебе прямо сейчас, ты не можешь ждать?
— Да, совершенно не могу ждать, — подтвердила Лорри. Решила сыграть на его сострадании, которого он не выказал, убивая библиотекаря выстрелом в голову. Но Лорри полагала, что сострадание это у маньяка всё-таки есть, поскольку пока с нами он вёл себя достаточно мягко. — Я сожалею, но мне без него не обойтись.
Если в женских делах он соображал плохо, то замыслы в стиле Макиавелли разгадывал шутя.
— Что у тебя в сумочке, пистолет?
Признавая, что попалась, Лорри пожала плечами.
— Пистолета нет. Только металлическая пилка для ногтей.
— И что ты собиралась сделать… вонзить её мне в сонную артерию?
— Если бы не попала в глаз, то да.
Он поднял пистолет, целясь в неё. Я предположил, что, пристрелив Лорри, он не остановится и разберётся со мной. Я же видел, что он сделал с газетами.
— Мне следовало убить тебя прямо сейчас, — враждебности в голосе, однако, не слышалось.
— Следовало, — согласилась она. — Я бы убила, окажись на твоём месте.
Он улыбнулся и покачал головой:
— Ну ты даёшь.
— Стараюсь, — и Лорри улыбнулась в ответ.
Мои губы тоже растянулись, открывая зуб за зубом, но с большим трудом. И причиняя боль. Тревога то никуда не делась.
— Долгие годы я готовил этот день, — сказал маньяк. — Я знал, что испытаю удовлетворённость, возможно, даже восторг, но и представить себе не мог, что всё будет так забавно.
— Успех вечеринки зависит от гостей, которых ты на неё приглашаешь, — вставила Лорри.
Псих-убийца обдумывал её слова, словно она процитировала один из сложных философских постулатов Шопенгауэра. Кивнул без тени улыбки, провёл языком по зубам, верхним и нижним, словно пробуя на вкус её слова, наконец ответил:
— Верно. До чего же верно.
Тут до меня дошло, что я не участвую в разговоре. А мне не хотелось, чтобы он пришёл к выводу, что вечеринка вдвоём может быть куда забавнее вечеринки втроём.
И я уже открыл рот, наверняка чтобы ляпнуть какую-нибудь глупость вроде фразы о вешалках для пальто, фразы, после которой я мог бы получить пулю в живот, когда подвал вдруг наполнил грохот. Кинг-Конг молотил кулаками по массивной стене, которая отделяла его половину острова от второй, где жили нервные туземцы.
Маньяк, услышав грохот, просиял.
— Это Носач и Кучерявый. Они вам понравятся. Они привезли взрывчатку.
Глава 11
Как выяснилось, Корнелий Рутефорд Сноу питал слабость не только к архитектуре викторианского периода, но и к таинственности, которая наполняла мелодрамы той эпохи. Сэр Артур Конан Дойл использовал тот же эффект, рассказывая о подвигах бессмертного Шерлока Холмса: скрытые двери, никому не ведомые комнаты, лестницы, ведущие из ниоткуда в никуда, потайные ходы.
Рука об руку, но только из-за наручников, быстро, но только из-за направленного нам в спины пистолета, Лорри и я прошли в тот конец комнаты, где маньяк так жестоко расстрелял старые газеты.
Стеллажи занимали всю стену, от пола до потолка. На полках, в больших папках, хранились периодические издания.
Маньяк осмотрел несколько полок, не только сверху, но и снизу, возможно, искал подшивку журнала «Лайф» за 1952 год, а может, надеясь наткнуться на ещё одного жирного паука.
Нет, цель, разумеется, у него была другая. Он искал спрятанную кнопку. А когда нашёл и нажал на неё, целая секция полок повернулась на шарнирах, открыв расположенную за ними нишу.
В глубине ниши каменная стена обрамляла дубовую, с железной окантовкой дверь. В те давние времена. когда Корнелий Рутефорд Сноу выделил деньги на строительство библиотеки, читателей, которые не сдавали книги вовремя, вероятно, ждало более серьёзное наказание, чем ныне. Похоже, их сажали под замок и кормили перловкой, дабы они осознали свою вину и потом успевали прочитать новый роман Джейн Остин в отведённый для этого срок.
Маньяк трижды постучал в дверь, очевидно подавая ответный сигнал.
С другой стороны двери донеслись два удара.
Маньяк также ответил двумя, на что в дверь ударили один раз. То же самое сделал и маньяк.
Вся эта усложнённая процедура обмена кодированными сигналами казалась мне совершенно бессмысленной, но маньяка ритуал этот страшно обрадовал. Сияющий, он повернулся к нам.
Однако его зубастая улыбка уже потеряла немалую толику своей обаятельности. Нет, конечно, он оставался очаровашкой, и хотелось, пусть разум и твердил об обратном, подружиться с ним, но глаза поневоле искали чёрные волосатые ошмётки паука на губах и языке маньяка.
Через мгновение после последнего удара из-за двери донеслось гудение маленького высокооборотного электрического мотора. А потом раздался визг металла, вгрызающегося в металл.
Сверло с алмазным напылением разбиралось с замком. Вскоре пробило дверь насквозь, выплюнув на пол железные стружки.
Наш тюремщик возвысил голос, чтобы перекричать вой и скрежет работающей дрели, и доложил с мальчишеским энтузиазмом: