— С радостью, Ваше Величество.
Нас ненавязчиво окружила охрана короля — люди, полагаю, лично отобранные Джонатаном. Они держались в седлах уверенно, но с легким напряжением. Позади, обмениваясь сплетнями и комплиментами, плелись женщины. Они должны были стайкой следовать за королевой, но, оставшись без нее, явно чувствовали себя неуверенно. Даже в их жеманном смехе периодически проскальзывали смущенные, потерянные нотки.
Боковым зрением я заметила, что Ариана на несколько мгновений стушевалась, а затем упрямо дернула поводья. Через пару минут она оказалась так близко, как позволила ей охрана. Такая молчаливая поддержка приободрила меня.
— Я разочарован вами, рина, — холодно проговорил король, смотря не на меня, а вдаль. — Мало того, что вы позволили себе невиданную наглость и обвенчались с моим сыном в храме на краю света, будто стыдясь этого брака, так еще за последние три недели я не получил от вас ничего, кроме сухих отписок.
Королевский гнев — ледяной, бьющий наотмашь — ощущался почти на физическом уровне, поэтому я пригнула голову и уставилась взглядом в землю. Копыто моей кобылки с хрустом сломало попавшуюся на пути хворостинку. Звук напомнил о вчерашнем пророческом сне, и я поморщилась.
С таким же хрустом топор палача ломает шеи осужденным на смертную казнь.
— Простите меня, Ваше Величество, — вежливо ответила я. — Но, к сожалению, мне ничего не удалось выяснить.
— Ни за что не поверю, что такая красивая женщина не смогла найти подхода к моему сыну, — сквозь зубы процедил король и поправил воротник старомодного охотничьего костюма. — Тем более, что он явно к вам расположен.
Взгляд невольно метнулся в чащу леса, откуда доносился лай собак, мужские крики и визг вепря.
— Мне очень жаль, Ваше Величество, но…
Мне не позволили договорить.
— Вы разочаровали меня, рина, — напомнил король с интонацией, от которой по спине поползли мурашки. — А я не держу рядом с собой таких людей.
С этими словами он дернул поводья и ударил хлыстом по боку коня. Тот испуганно заржал, явно не понимая, чем вызвал такое недовольство, а затем галопом рванул вперед. Объехав меня, словно прокаженную, охрана последовала за королем.
— Все нормально? — спросила Ариана, оказавшаяся рядом. — Как все прошло?
— Наверное, могло быть и хуже, — пробормотала я и, ненадолго замерев, вдруг бросила: — Скорее! Нам туда!
Не тратя слов на объяснения, я устремилась в том направлении, в котором скрылся король. Меня словно магнитом тянуло в чащу. В голове с каждой минутой все отчетливее вставал сон, в ушах уже звучал переливчатый смех Мойр. Пророчество должно вот-вот исполниться.
Зря я ничего не сказала Джейсону…
За спиной раздался топот лошадиных ног: меня нагоняла Ариана.
Пригнувшись к шее кобылки, я мысленно просила об одном — успеть. При виде небольшой поляны, окаймленной высокими деревьями, я и не подумала остановиться. Взгляд лихорадочно выхватил Джейсона из толпы мужчин. Незнакомый мне рин как раз что-то нашептывал ему, от чего на пальцах моего мужа уже вспыхнули первые искры. Вепрь, которого планомерно загоняли к оврагу, издал новый воинственный клич. Его перекрыл звук вспоровшего воздух боевого заклинания, сорвавшееся с руки Джейсона. Оно угодило в ближайшее дерево и разрезало его ствол напополам.
Вепрь взбрыкнул и, сбросив уже наброшенную на него сеть, исчез в густой зелени кустов. Повисла долгая, томительная пауза. Взгляды всех присутствующих скрестились на Джейсоне. Использовать магию на охоте считалось дурным тоном, а уж прибегать к боевым заклинаниям…
Побледневший Джейсон, казалось, вовсе не понял, что стал центром всеобщего внимания. Сжав челюсти, он сделал решительный шаг в сторону короля. Тот смотрел на сына с легкой усмешкой, будто только этого и ждал. На старческом лице с пигментными пятнами отчетливо проступило выражение брезгливости.
Его Величество точно знал, ЧТО сказали Джейсону. Все это походило на плохо разыгрываемое представление для узкого круга зрителей.
В этот миг я с силой натянула поводья, заставив кобылку встать на дыбы. Лошадь, не ожидавшая от меня подобной дерзости, граничащей с глупостью, громко заржала. Я успела в красках представить, как приземляюсь спиной на твердую холодную землю и ломаю себе шею. К счастью, обошлось. Я чудом удержалась в седле, но абсолютно точно стала героиней сегодняшней охоты.
— Рина Маверик! Рина Маверик! — послышалось со всех сторон. — Осторожнее!
Джейсон, позабыв о короле, пораженно застыл на месте, а затем первым оказался подле меня. Одна его ладонь легла на холку нервно перебирающей копытами лошади, а вторая выдрала из моей онемевшей руки поводья.
— Что случилось? — В его севшем голосе проскочили нотки паники. — Ты в порядке?
Я молча кивнула и, обмякнув в его руках, позволила фактически стащить с себя с лошади.
— Ей под копыта бросился заяц, — уверенно солгала Ариана и, перетягивая внимание на себя, возмутилась: — Это ужасно! Рина Маверик могла покалечиться!