Читаем Предсказать прошлое (СИ) полностью

А было бы забавно, помниться у Есенина есть выдающиеся шедевры, вот только, насколько я помню, он их ещё не написал. Интересно это будет плагиатом, если я сочиню их заново раньше его?

— Это оскорбительно, — взвилась она.

— А что я такого сказала? — сваляла дурочку я. — Если нет желания, так и скажите, и мы сможем вернуться к концерту.

— Я… я…, растерялась она.

— Конечно и Вы тоже, — снисходительно успокоила его я.

— Тогда не будем терять время, — вмешалась маркиза, хлопками превеликая внимание артистов. — Мы готовы продолжить, господа. Только давайте ограничимся французской поэзией.

Среди гостей раздались редкие смешки, и заострять внимание на конфликте никто не стал.

Оставшийся вечер прошёл без сюрпризов. Почти.

Уже расходясь по своим комнатам, я лично проследила за тем, чтобы эта прилипчивая особа ушла спать. Лишь убедившись в неприкосновенности личного пространства Тристана, позволила Жаку проводить меня в мои покои. Вернее планировалось, что проводит он меня до комнаты, но дойдя до лестницы под пристальным взглядом Лебрена, я очень настойчиво убедила Жака, что смогу добраться самостоятельно. ДеБюси понимающе хмыкнув, достаточно громко заметил, что планировал ещё сыграть в карты с джентльменами и, поцеловав мне руку, удалился восвояси, прошептав напоследок:

— Будете должны.

— Сами сначала расплатитесь.

Тристан, как и я, совсем недавно, расслабился, узнав, что я сегодня одна. А мне, между прочим, совсем не сложно сделать ему приятно, не маленькая не заблужусь.

Единственное чего я не предвидела, так это то, что отправившись одна могу стать лёгкой добычей для не в меру настойчивых личностей.

За очередным поворотом я лицом к лицу столкнулась с Адриеном Бланше. И конечно это была не случайная встреча, это даже не его этаж, да и его расслабленная поза говорила о том, что он никуда не торопился и даже не идёт. Да и ждать здесь он мог только меня. Вот засада.

— Вы не уловимы.

— Смотря кто ловит.

— Не могу не согласиться, — хмыкнул он. — Уверен, что встреча в тёмном коридоре с Лебреном была бы для Вас более желанна.

— Тут Вы правы, с джентльменом говорить гораздо приятней.

Зло сверкнувшие глаза, сказали мне о том, что тычок попал куда надо и он перестал ходить вокруг да около.

— Чем ты их цепляешь? Жак за тебя горой стоит, Поль как о сестре отзывается, не смотря на недовольство Люси. На Джустин мужики как на породистую суку стойку делают, а Тристана удержать не удалось. Что-то же должно быть в тебе, в серой мыши, такого из-за чего Лебрен потерял голову и всякую осторожность.

Видимо переход на «ты» должен был указать мне на моё не самое высокое место.

Он окинул меня мерзким взглядом, как будто пытается заглянуть не просто под одежду но и под кожу.

— Хорошо даёшь?

Конечно, мне было страшно в открытую с ним воевать, но просто так проглотить подобное оскорбление я не смогла.

— Все возможно, — мягко растягивая слова, ответила я. — Собираетесь оценить?

Слегка наклонившись вперёд, я прихватила пальцами юбку и стала медленно приподнимать её вверх. Глаза Бланше расширились, толи в немом шоке, толи от предвкушения. А что, у меня очень даже ладные ножки, да ещё в отличие от местных красоток, я умею пользоваться бритвой. Скользящий к бёдрам подол загипнотизировал Адриена на столько, что мне беспрепятственно у далось подойти к нему вплотную. Мягкие тягучие движения, покачивание бёдрами, влажные губы которые я обвела кончиком языка.

— Желаете провести тест-драйв?

— Что? — сглотнул он.

— Говорю, попробовать хотите? — наклонилась я чуть ближе, позволяя ему опустить глаза в декольте.

Честно говоря, было противно, но что не сделаешь ради маленькой мести. Нагло улыбаясь в его ошарашенное лицо со всей дури саданула ему коленом в пах. Я наслаждалась видом скрюченной фигуры и его хриплым стоном, как десертом. Кто бы мог подумать, что причинять кому-то боль может быть так приятно.

— Ещё раз дать, или одного раза хватит?

Бланше катаясь по полу и держась за пострадавшее место, что-то промычал в ответ.

— Вы что-то сказали?

— Сссссука! — проскрежетал он.

— Конечно! — радостно воскликнула я. — Кто скажет, что я кобель, может первым бросить в меня камень!

— Дрянь! — уже более чётко.

Ух, пора уносить ноги, пока совсем не пришёл в себя.

— Какие слова мы знаем? Вот я же говорила, что Вам далеко до звания джентльмена.

Аккуратно переступая через временно поверженного врага, не смогла удержаться и фальшиво пропела:

— Вжик вжик вжик

И больше не мужик.

Перешагнув, отпустила юбку, поправила выбившуюся прядь волос и сказала напоследок:

— Вот теперь Вам далеко и до звания мужчины тоже.

Прекрасно знаю, что зря я так, как-никак, а злить его опасно, но дело сделано и теперь придётся чаще оглядываться. Да и что греха таить, мне понравилось. Вот и будем концентрироваться на позитиве.

В очередной раз, завернув за угол, наткнулась на свидетеля столь милой беседы. Маркиза Лебрен задумчиво меня оглядывала и молчала. Когда тишина стала напрягать, я спросила:

— А Вы что здесь делаете?

Да, очень умный вопрос.

— Это хозяйское крыло, — насмешливо заметила она.

— Людно тут у Вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги