Читаем Предсказатель прошлого полностью

- Идите, идите, - негромко произнес профессор. Шаги. Хлопнула дверь. Кора поняла, что Аполидор и его дочка ушли. В доме остался профессор, он враг совсем другого масштаба. Единственный для нее шанс остаться в живых вести себя тихо, ничем не показать, что она узнала профессора... Как мило, думала она, кормилец Аполидор и его дочка были уверены, что заставили доброго дяденьку уменьшать для них дракончиков. Дядя с трудом согласился... Сделал одолжение. Вот и сейчас он сделал им еще одно одолжение - согласился подержать дракончиков у себя, пока родственники отдыхают на море. Ах, какой благородный профессор! И она, дура, поддалась его очарованию, разделила его испуг - что подумает о нем международная научная элита?

Коре было слышно, как в коридоре профессор говорит по телефону, прикрывая трубку ладошкой:

- Все готово. Можете высылать; машину. Выезжаю через пятнадцать минут. Не беспокойтесь... Уехали. Как и договаривались - они в поезде, едут на морские купания... - профессор засмеялся. - Правильно. Так, надеюсь, и будет. Да, кстати, есть одно небольшое осложнение. Здесь сидит госпожа Кора Орват. Нет, не бойся. Мой брат ее оглушил и завязал ей глаза. Меня она не видела... Сидит связанная. А зачем ее убирать? Она знает только Аполидора и девочку. Так что она .будет полезным для нас свидетелем. Ну все, я пошел в подвал собирать этих тварей... Брезентовые рукавицы отыщу - у брата где-то были. Все. Ждите. Стукнула трубка.

Кора всем телом почувствовала, как профессор заглянул в комнату, посмотрел на нее. И тихонько вышел. Скрипнула, закрылась дверь. Шаги удалились по коридору. Сейчас он полезет в чулан, будет искать рукавицы.

Кора напрягла мышцы рук - она делала это уже несколько минут, постепенно ослабляя путы. Одновременно хмурила лоб и двигала ушами, сдвигая вверх повязку. Надо спешить... Теперь ноги!

Если напрягать и расслаблять мышцы, веревки ослабевают - ведь привязывал ее не профессионал, а обыкновенный драконокормилец.

Освобождение от пут заняло минуты три. За это время профессор расшвырял все в чулане, но не нашел рукавиц и вынужден был отправиться к дракончикам с голыми руками. Коре не было его жалко. Сейчас они ему покажут!

Кора слышала, как, чертыхаясь, профессор прошел в ванную. Ага, сообразила она, замотал руки полотенцами. Вот он возвратился в коридор, щелкает крючок - дверь к дракончикам открыта. Сейчас начнется самое веселое - ловля драконов! Ему теперь не до Коры.

Кора быстро освободила руки от веревок, размотала ноги, чуть вытащила изо рта кляп, но прикусила его, оставив между губами. Теперь она могла в любой момент уйти. Но это не входило в ее планы. Профессор должен покинуть дом и унести дракончиков, полагая, что Кора надежно прикована к стулу. Пока что она, приподняв повязку, огляделась. Она сидела на стуле в гостиной, где уже бывала. Отсюда до двери на улицу всего несколько шагов.

Коре было слышно, как возится, чертыхается, падает, прыгает профессор, - ловля драконов в тесном подвале - это спорт смелых! Охота затягивалась. Коре уже надоело ждать. Наконец она услышала, что профессор покинул подвал. Вот он тащит свою добычу по коридору. Кора застыла на стуле. И правильно сделала. Тяжелое дыхание вконец замученного генетика ворвалось в гостиную. Нелегко ему дались драконы!

Профессор не задерживался у дверей. Как только он убедился, что Кора надежно привязана и не предпринимает попыток освободиться, он поспешил далее. Хлопнула входная дверь. Теперь наступило время действовать. В одно мгновение Кора сбросила веревки с рук, вытолкнула языком кляп, сорвала повязку с глаз, освободила ноги.

Тут же она бросилась кокну, которое выходило на улицу.

Увиденное ею зрелище было настолько выразительным, что Кора не удержалась и захлопала в ладоши - благо профессор ее не слышал.

Профессор волочил старый толстый кожаный чемодан, но не это развеселило Кору, а его вид. Профессор был исцарапан так, словно воевал с бешеной кошкой, причем подставлял ей лицо. Костюм его был порван, при ходьбе из брючины высовывалась голая коленка, а рукав пиджака где-то потерялся. Рубашка - в клочьях, один ботинок пропал...

- Нагноение тебе обеспечено, - тихо сказала Кора, глядя на профессора в окно. - Но не дай бог, случится заражение крови. Нет, я тебе не завидую!

Морщась от боли, профессор забрался в автомобиль, который стоял у подъезда, и втолкнул в заднюю дверцу машины чемодан с дракончиками.

Затем сел за руль. Он не сразу смог завести машину - пришлось вытереть кровь с распухающих на глазах кистей.

Наконец машина рванула с места и помчалась по улице.

Но в этот момент Коры уже не было в доме. Она выбежала на улицу, и не успела машина профессора скрыться за углом, как Кора уже прыгнула в свой старинный лимузин. К счастью, тот был преисполнен чувства долга и завелся в одно мгновение. Затем он утробно и низко зарычал и бросился в погоню за профессорской малолитражкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактическая полиция [= Цикл «Кора»; ИнтерГпол; Кора Орват]

Похожие книги