Читаем Предсказатель прошлого полностью

- Я был бы осторожнее в оценках, - произнес советник. - Мы судим о человеке не по нашему к нему отношению, а по его реальным делам.

- Это не дела! - возразила дама Синдика. - Это жульничество. Я знаю много отличных интеллигентных предсказателей, они помогают людям, открывают будущее, а этот... этот делает людям гадости!

- Предсказатель Парфан не берется гадать для людей, - объяснил секретарь. - Он утверждает, что не знает будущего. Но знает прошлое. И по прошлому может безошибочно отгадать будущее. - Я не понимаю.

- Многие не понимают. Но объяснить, наверное, сможет только он сам. Я же узнал об его философии от самого императора, который сблизился с Парфаном и доверял ему. - Откуда этот Парфан родом? - Кажется, как и вы -из Солнечной системы. Впрочем, разве это имеет значение? - Не знаю. Продолжайте, господин Ирациум. - Император говорил мне, что с помощью Парфана смог найти в прошлом некие разгадки для будущего. И говорил еще, что собирается с помощью предсказателя разоблачить покушение.

- Предсказатель и убил его, - уверенно произнесла дама Синдика. - И я надеюсь, что вы сможете это доказать.

- Мне надо увидеть этого предсказателя, - сказала Кора.

- Я понимаю, - сказал советник. - Но поймите и нас: мы не можем проводить вас в его дом. Это слишком опасно. За нами следят. Мы многим рискуем...

- Я согласилась на свидание с вами, - сказала дама Синдика, - только потому, что пылаю местью к убийцам моего драгоценного царственного сожителя. И если я, даже ценой собственной жизни, смогу им отомстить, считайте, что я умру счастливой.

- Предсказатель Парфан обитает за чертой города, - сказал секретарь. - В районе Стреггл, у поворота к молочной ферме Крогуса. Напротив этой фермы и находится вилла предсказателя. Но будьте осторожны. Мы не сможем дать вам провожатого - вы должны проникнуть туда одна. - Хорошо, сказала Кора. - Теперь нам пора расставаться, - сказал секретарь.

Он по-земному протянул ей руку. Кора пожала его узкую, влажную от волнения ладонь. Госпожа Синдика приблизила к ней щеку. Щека была липкой от спекшейся пудры, духи сожительницы покойного императора пахли одуряюще.

- Я надеюсь, что мы встретимся в лучшие времена, - прошептала дама Синдика. - И я смогу принять вас у себя дома. К сожалению, пока я соблюдаю траур и никого не принимаю.

Кора вышла первой. В коридоре было пусто. На цыпочках она добежала до задней лестницы и спустилась на свой этаж. Дверь в ее номер была не заперта. Кора вошла без опасения - интуиция изменила ей. Лишь пройдя до середины комнаты, она догадалась, что в номере не одна. - Кто здесь? - прошептала она. - Это я, - раздался ответный шепот, в котором послышался смешок. Не ждала?

Кора протянула руку к выключат) но знакомый голос остановил ее: - Не смей! - Почему?

- Из темноты лучше видна улица. - Зачем мне смотреть на улицу? Коре казалось, что желтые, в медь, волосы императора светятся в темноте.

- Подойди к окну! - приказал император. - Но особенно не высовывайся.

Голос звучал так, что не подчиниться ему было нельзя.

Кора прижалась к раме и выглянула наружу. Улица, на которую выходил торец гостиницы, была хорошо освещена, у тротуара стояла длинная черная машина.

Из-за угла, от входа в гостиницу появились два человека. Кора сразу узнала их. Советник покойного императора, одетый в длинный темный плащ, в низко надвинутой на лоб шляпе, вел под руку закутанную в черную мантилью даму Синдику.

Они подошли к машине. Секретарь оглянулся, прислушался, потом открыл дверцу машины. Кору настигло предчувствие неминуемой беды.

- О нет! - воскликнула она и попыталась открыть окно.

- Поздно, - сказал император. - Часы судьбы бьют двенадцать. Мгновенное колебание Коры оказалось роковым.

Госпожа Синдика успела обойти машину и нырнуть в дверь, открытую сановником, занявшим место водителя.

Хлопнула дверь, другая. На шестой секунде раздался взрыв.

Оранжевое пламя заполнило автомобиль, приподняло его и кинуло на землю.

- Вот и все, -сказал император. - Так мы расправляемся с предателями родины и народа.

- Вы убийца! - воскликнула Кора и кинулась на императора с поднятыми кулаками.

Император захохотал. Сквозь открытую форточку тянуло черным дымом.

Кора поздно спохватилась, что в гневе она себя выдает. Император не должен был догадаться, что она любимая ученица каскадера Пуччини-2 и обладательница тройного черного пояса по борьбе У-ку-шу.

От ее выпада, все еще продолжая хохотать, император перевернулся, встал на голову, несколько раз подпрыгнул, пружиня темечком, и, взлетев в воздух, въехал физиономией в зеркальный шкаф.

Потом тяжко свалился на пол и принялся тихонько подвывать, как побитый щенок.

Кора кинулась было с извинениями, но спохватилась, потому что поняла, что извинения лишь усугубят ее вину. Важнее было убедить побитого императора, что она ни в чем не виновата.

- Император, что с вами? - воскликнула она. - Почему вы кидаетесь на шкаф? Что вас напугало?

- Кто... - промычал император, пытаясь подняться с ковра, - что это... кто посмел? - Он снова рухнул на ковер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактическая полиция [= Цикл «Кора»; ИнтерГпол; Кора Орват]

Похожие книги