Читаем Предсмертная исповедь полностью

Он умирал…Алел восток,Заря горела… ветерокВесенней свежестью дышалВ полуоткрытое окно, —Лампады свет то угасал,То ярко вспыхивал; темноИ тихо было всё кругом…Я говорил, что при больномБыл я один…Я с ним давно,Почти что с детства, был знаком.Когда он к невским берегамПриехал после многих летИ многих странствий по пескамПустынь арабских, по странам,Где он – о, суета сует! —Целенье думал обрестиИ в волнах Гангеса святыхРодник живительный найтиИ где под сенью пальм густыхНабобов видел он одних,Да утесненных и рабов,Да жадных к прибыли купцов.Когда, приехавши больной,Измученный и всем чужойВ Петрополе, откуда сам,Гонимый вечною хандрой,Бежал лет за пять, заболелНедугом смертным, – я жалелО нем глубоко: было намОбще с ним многое; судитьЯ за хандру его не смел,Хоть сам устал уже хандрить.

5

Его жалел я… одинокИ болен был он; говорят,Что в этом сам он виноват…Судить не мне, не я упрекПроизнесу; но я слыхал,Бывало, часто у него,Что дружелюбней ничегоОн стад бараньих не вида.«Львы не стыдятся», – говорил,Бывало, часто он, когдаИ горд, и смел, и волен был;Но если горд он был тогда,За эту гордость заплатилОн, право, дорого: тоскойТяжелой, душной; от родныхЗабыл давно уже; друзей,Хоть прежде много было их,Печальной гордостью своейИ едкой злостию речейПротив себя вооружил.И точно, в нем была страннаТакая гордость: сатанаЕго гордее быть не мог.Он всех так нагло презиралИ так презрительно молчалНа каждый дружеский упрек,Что только гений или властьЕго могли бы оправдать…А между тем ему на частьСудьба благоволила датьУдел и скромный, и простой.Зато, когда бы мог прожитьСпокойно он, как и другой,И с пользой даже, может быть,Он жил, томясь тоскою злой,И, словно чуждый, осужденБыл к одинокой смерти он.

6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трехгрошовая опера
Трехгрошовая опера

Пьеса Брехта представляет собой переделку «Оперы нищих» английского драматурга Джона Гэя (1685–1732), написанной и поставленной ровно за двести лет до Брехта, в 1728 г. «Опера нищих» была пародией на оперы Генделя и в то же время сатирой на современную Гэю Англию. Сюжет ее подсказан Гэю Джонатаном Свифтом. Пьесу Гэя перевела для Брехта его сотрудница по многим пьесам Элизабет Гауптман. Брехт почти не изменил внешнего сюжета «Оперы нищих». Все же переработка оказалась очень существенной. У Гэя Пичем ловкий предприниматель, а Макхит — благородный разбойник. У Брехта оба они буржуа и предприниматели, деятельность которых, по существу, одинакова, несмотря на формальные различия. Прототипами Макхита у Гэя послужили знаменитые воры XVIII в. Джонатан Уайльд и Джек Шеппард, нищие, бездомные бродяги, отличавшиеся ловкостью, жестокостью, но и своеобразным душевным величием. Макхит у Брехта — буржуа-работодатель, думающий только о коммерческих выгодах своих разбойничьих предприятий. Даже несчастья Макхита вызваны не темпераментом, увлеченностью, страстностью, а присущей ему, как и всякому буржуа, приверженностью к своим повседневным привычкам.

Бертольд Брехт , Бертольт Брехт

Драматургия / Драматургия / Проза / Проза прочее