Читаем Представитель полностью

И это был удар. Удар по репутации и самооценке Кита Карсона. Заработать такие деньги было не так легко даже в накачанных деньгами мегаполисах, а уж в такой дыре, как Ларбени, – практически невозможно.

Кит невольно ставил себя на место этого мальчишки и отдавал себе отчет, что вряд ли знал бы, с чего начать, а этот малый...

«И все же тут дело в знании местных обычаев и в поддержке бандитов...» – успокаивал себя Карсон, однако это ничего не меняло в его настроении, и ядовитый пузырь обиды, набухая, все сильнее давил внутри, временами вызывая изжогу и отвратительную икоту.

– Выпей воды, Кит, – предлагал ему лейтенант Бриттен, и Кит послушно тянул минералку, пахнувшую старой консервной банкой

Они глотали алкоголь уже третий час, но никак не могли начать разговор, ради которого встретились. Распорядитель публичного дома уже дважды заглядывал в их кабинку, рассчитывая получить заказ на девушек, однако этим клиентам, как видно, было не до того.

– Может, позвать танцовщицу? – неожиданно предложил Бриттен, топя в шампанском листик шпината.

– Давай, – махнул рукой Кит. – Только не худую.

– Почему так? Ты не любишь стройных женщин?

– Дело не в этом. Просто если женщина в теле – это женщина, а если «елка-палка», значит, наверняка трансвестит

– Ты серьезно? – удивился лейтенант. Он вытащил палец из бокала с шампанским и задумчиво облизал его.

– Совершенно серьезно, – ответил Кит. И, чувствуя, что его заботы постепенно отдаляются, налил себе водки.

– Как ты можешь столько пить? – спросил Бриттен, однако Кит ничего не ответил, только пожал плечами.

– Понимаю, – отозвался лейтенант. – Привычка.

– Угу, – кивнул Карсон и выдохнул концентрированные пары

– Эй, служба! – позвал Бриттен, и в приоткрывшуюся дверку просунулась неприлично лысая голова.

– Слушаю вас, – произнесла голова и вопросительно наморщила лоб.

– Нам нужна танцовщица.

– Для танцев или...

– Я же сказал – танцовщица. И чтобы была женщина в теле, но не жирная корова, а женщина.

– Я понимаю...

– Тогда выполняй.

Распорядитель исчез, и Карсону стало как-то скучно. Он закурил сигарету и уставился в потолок, заклеенный золотистой фольгой.

«И почему это в борделях так любят фольгу?» – подумал он.

– Ты знаешь, что «Клаус Хольц компани» пролонгировал договор? – первым заговорил о деле Бриттен.

– Слышал...

– Мне это сулит большие неприятности.

– Почему?

– Потому что войска возвратятся на Малибу и, как только штаты заполнятся, мне придется вернуться к жизни обыкновенного лейтенанта, простого военного червя.

– Да, это неприятно, – размеренно произнес Кит, пробуя выпустить дым через нос. Однако он не был заядлым курильщиком, и дым пошел куда-то не туда.

– Признаюсь тебе честно, Кит, я уже не представляю, как можно жить на такое жалованье.

– И я, – легко согласился Карсон. И лейтенант замолчал, не чувствуя поддержки.

В этот момент распахнулась дверь и на пороге появилась высокая девица, закутанная в длинную серебристую шаль.

– Мисс Элеонора! – прокричал из-за ее спины распорядитель. Девица прошипела ему «заткнись» и прикрыла за собой дверь, подарив гостям улыбку в тридцать восемь зубов.

– О, – мгновенно оживился Кит, снимая ноги со стола и принимая вертикальное положение. – Что вы нам станцуете, мисс Элеонора?

– Все, за что вы заплатите, господа, – низким грудным голосом ответила танцовщица и, сбросив край покрывала, оголила плечо.

– Очень хорошо, – кивнул Карсон, отметив, что плечико у Элеоноры совсем не худое. – В таком случае огласите весь список...

– Ну, «Первое свидание», – закатив глаза, начала перечислять девушка, – потом «Дым над водой», еще «Чи Фуфла», «Республика, славься» ну и несколько композиций Ники Гольдштейна.

– А по ценам? – поинтересовался Бриттен, который в преддверии возвращения на лейтенантское жалованье стал задумываться о расходах.

– С раздеванием? – уточнила девушка.

– Ну а как же иначе, лапочка? Ты же не в гимназии.

– Если с раздеванием, то все по сто кредитов, кроме Ники Гольдштейна.

– А чего Гольдштейн у тебя такой дорогой? – Потому что Гольдштейн – это наше все. Это наши непреходящие и культурные ценности. Кит с лейтенантом переглянулись.

– Послушайте, Элеонора, а вы, часом, в прошлой жизни не были учительницей младших классов? – спросил Карсон.

– Почему же в прошлой? Я и в этой там же работаю.

– Вот как? Ну, тогда давайте начнем. Думаю, «Чи Фуфла» будет в самый раз...

Танцовщица сбросила с себя покрывало и, оставшись в сценическом костюме, громко крикнула:

– Включай «фуфлу»!

Видимо, это относилось к невидимому оператору, поскольку через несколько секунд заиграла музыка. Девушка отошла в дальний угол кабинки и начала «Чи Фуфлу», больше похожую на танец живота.

– Думаю, что есть способ помочь тебе, – под прикрытием музыки негромко сказал Карсон.

– Как? – тут же отозвался Бриттен.

– Это касается военной огневой мощи.

– Что ты этим хочешь сказать? – Лейтенант примерно понимал, куда клонит Карсон и боялся, что тот предложит что-то очень страшное. Однако предложение оказалось довольно безобидным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези