Читаем Предумышленное убийство полностью

— Но это же полнейшая нелепость! — отозвалась Джоанна. — Саймон не убивал Айелло.

— А я этого и не говорил! Я сказал только, что вы оба подозреваетесь. Так что вы, дамочка, помолчали бы! Мне помощнички вроде вас не требуются. Вот когда найдем Фаррелла, тогда, похоже, и поставим точку.

— А с чего это ты надумал искать труп Фаррелла у меня? Можешь объяснить? — спросил я.

— В другой раз, может, и объясню... — усмехнулся Каттер.

— А если я попрошу это сделать сейчас?

— А если я не стану? — Джо неожиданно шагнул в мою сторону и остановился в паре метров от меня.

— А если не станешь, тогда проваливай! — отчеканил я.

— Саймон, ты невоспитанный человек. Придется преподать тебе урок хороших манер, — сказал Каттер и ударил меня под дых рукояткой «магнума».

Согнувшись от пронзившей меня острой боли, я пошатнулся и толкнул Джоанну — да так, что она не удержалась на ногах и упала.

«Ну и скотина же этот Каттер!» — мелькнула в голове мысль. А я тоже хорош! Нашел с кем разговоры разговаривать. Надо было держаться от него подальше! У него «магнум», а у меня в кармане «беретта», но ведь он не даст мне возможности ею воспользоваться.

Каттер постоял-постоял, а потом резко шагнул влево и, приподняв правую ногу, ударил меня с маху по голени. У него на ботинках, на мысках, были прикреплены специальные металлические пластины, поэтому у меня из глаз искры посыпались, а сам я рухнул на землю. Задержав дыхание, я хотел вскочить, но не удалось. Каттер пнул меня в бок, я упал плашмя. И потом целых десять минут, едва я только приподнимался, он сбивал меня мощным ударом.

— Что вы делаете?! — крикнула Джоанна.

Она стояла на коленях и покачивалась из стороны в сторону.

— Остынь! — Каттер обернулся к ней, замахнулся «магнумом», но не ударил, а подскочил ко мне и врезал ребром ботинка по ключице.

Он измывался. Он молча торжествовал — бил профессионально, больно и жестоко.

Присев, дожидался, когда я начну приподниматься... и, к примеру, ударял стальной рукоятью «магнума» по коленной чашечке. Не изо всех сил, нет! Но так, что боль ослепляла меня.

— Ну что, Саймон, давай колись! Где содержимое сейфа, говори... Неужели не понимаешь, что сам себе копаешь могилу? — Голос его звучал приглушенно и вкрадчиво.

— Вам бы еще дыбу и тиски, — произнесла Джоанна вполголоса.

Каттер не удостоил ее вниманием, а мне сказал:

— Не хочешь говорить — заставлю изложить в письменном виде... Собственной кровью не желаешь?

— Не стыдно измываться над невинным человеком? — спросила Джоанна сдержанным тоном.

Я понимал, чего ей стоит это показное спокойствие.

— Не стыдно! — усмехнулся Каттер, даже не взглянув на нее. — Хотя, пожалуй, правильнее будет сказать, что я просто сгораю от стыда, точь-в-точь как наш президент, когда отдает приказы шмолять ракетами по всяким там пустячным народишкам за морями за горами...

Джоанна тихо ахнула.

Джо Каттер в очередной раз присел, поддел дулом «магнума» мой подбородок, заглянул мне в лицо и спросил:

— Ну и долго мы будем пустопорожние разговоры вести? Саймон, у тебя что, времени навалом?

— Слушай, ты, поганец, чего тебе от меня надо? — Я выругался.

Каттер вскочил и пнул меня каблуком в грудную клетку.

Я с трудом сдержал крик.

Он снова лягнул меня по ребрам, и тут я сумел вцепиться ему в ногу. Схватил ее и повис всей своей тяжестью, а потом, собравшись с силами, вывернул ему ступню, и он упал. Встав на колени, я уже достал было из кармана свою «беретту», но получил сильный удар рукояткой «магнума» по голове и повалился навзничь. Джоанна закричала, и я покатился по земле в сторону кустов с розами, но Каттер догнал меня и ударил носком башмака по ключице с такой силой, что нечеловеческая боль вызвала у меня спазм желудка. Накатила дурнота. Мне стоило огромных усилий сдержать рвотный позыв. Господи, да ведь он убьет меня! Что же я? Совсем разум потерял?

Я выхватил из кармана «беретту», тыльной стороной ладони вытер кровь с лица, сочившуюся из раны на голове, и прицелился в Каттера. Тот опешил. Раскрыв рот, смотрел на меня не мигая. Похоже, пистолет у меня в руке лишил его на какое-то время способности соображать. Когда спустя пару минут он пришел в себя и вскинул «магнум», Джоанна снова закричала, а Каттер вдруг ни с того ни с сего замотал головой, и я увидел, что кровь заливает ему лицо.

— Что, получил? — крикнула Джоанна и бросила в Каттера еще один бордюрный камень.

— Ах ты, дрянь! — взвизгнул он и прицелился в нее из «магнума».

— Не смей! — заорал я.

Он застыл. Потом поднялся, убрал «магнум» в кобуру и сказал:

— О'кей, Саймон, поиграли, и хватит!

Я ничего не сказал, я по-прежнему держал его на мушке.

Взглянув искоса на Джоанну, я увидел, что она белая как бумага.

Каттер подобрал с земли фонарик и пошел к своей машине. Не говоря ни слова, он открыл дверцу, сел за руль, завел двигатель, включил мигалку, развернулся и, взметнув облако пыли, через минуту исчез в ночи.

Джоанна проглотила ком. Я убрал «беретту» в карман.

— Какой все-таки подонок этот Каттер! — сказал я. — Забьет кого угодно насмерть...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже