Артем говорит сухим, заряженным начальственными нотками тоном, но ритм речи размерен, спокоен.
— Это Равиль Ринатович. Он занимается юридическими вопросами. Елизавета — переводчица под проект с китайцами.
— Не утвержденная, — добавляю я.
— Рад познакомиться, Елизавета Дмитриевна.
Он знает мое отчество. Значит, уже оговорили обо мне. Мужчина встает и подает руку. Рукопожатие твердое и быстрое. Он рассматривает меня. Раз Артем говорит на китайском, мое присутствие правда должно рождать вопросы.
— Равиль Ринатович подготовил договор о сотрудничестве. Прежде чем начнем работать, прошу подписать его.
— Махнуть, не глядя? — усмехаюсь я, присаживаясь на кресло.
— Если вы мне доверяете, — учтиво говорит Артем.
Юрист протягивает тонкую папку.
— Прочитайте, Елизавета Дмитриевна. Если будут вопросы или спорные пункты, скажите. Обсудим.
— На спорные пункты у нас нет времени, — заявляет Артем, и Равиль Ринатович удивленно на него косится.
Похоже, этот момент они не обсуждали.
— Времени мало, поэтому договор надо подписать сегодня, — твердо говорит Артем, выделяя последнее слово. — Он типовой.
Равиль Ринатович морщится, Артем умеет задевать за живое.
— Типовой мне точно не подходит, — тяну я, принимая папку. — Поэтому не сомневайтесь, что спорные пункты будут. Мы можем вообще не договориться.
Артем с любопытством улыбается, но его взгляд сечет лезвием. Равиль Ринатович молча косится на начальника. И это правильно — сейчас явно не до юридических тонкостей. Артем тоже это улавливает.
— Равиль Ринатович, я к вам позже зайду. После обсуждения деталей с Елизаветой Дмитриевной.
Юрист облегченно кивает и встает.
— Хочешь соскочить? — спрашивает Артем, как только мы остаемся наедине. — Выходные тебе явно на пользу не пошли.
Я присаживаюсь на локоток кресла.
— Как раз мне и пошли. Поэтому сомневаюсь, что у нас получится.
— Почему?
— Потому что мне это не надо.
— В пятницу ты думала по-другому. Я предполагал, что за два дня ты уговоришь себя сбежать. Эту дорожку ты хорошо знаешь. Но нет, Лиза. Сомневаться можешь сколько хочешь, но отказаться не выйдет. Там, в ресторане, мы уже заключили договор. Пусть устный, но договор. Теперь согласуем детали и подпишем письменный.
Отрывистый припечатывающий тон подтверждает, что отказ Артем не рассматривает вообще.
— Зачем? Ты и сам знаешь язык.
— Знаю, — кивает Артем, не показывая, что удивлен осведомленностью. — В связи с прошлыми событиями, пришлось подстраховаться. Но я тебе уже сказал, почему хочу, чтобы переводила ты, а не какой-то другой переводчик. По этой же причине не берусь сам. Я могу говорить на общие темы. Для перевода документов у меня нет ни времени, ни знаний.
Точно. Время. Я быстро говорю:
— Кстати, о времени. У меня осталось меньше часа. Вырвалась в обеденный перерыв. Поэтому давай договоримся так — я заберу договор и уеду, а к вечеру пришлю тебе комментарии и условия, — делаю паузу и мягко заканчиваю: — Я посмотрю его, хорошо?
— Нет. Не хорошо. В таком случае ты и правда могла не приезжать. Роман выслал бы тебе по электронной почте, и согласовывали бы детали перепиской.
Вот же. Не пробить.
— Тогда зачем ты настоял, чтобы я приехала?
— Потому что тебе удобно избегать меня. И это плохая позиция. Стоит тренироваться привыкать ко мне. Снова. Общаться будем тесно.
— Мы еще не договорились, — возражаю я.
— Нет. Договорились. Остаются только детали. Прочитай договор сейчас, и главные твои спорные пункты обговорим сразу. Остальное, так и быть, отправишь Роману к вечеру.
— Ты загоняешь меня в угол.
— Я соблюдаю договоренности. И тебе советую делать то же самое. Читай, Лиза. У тебя мало времени.
Я рывком открываю папку и читаю. Получается плохо. Изнутри жжет досада. Остро ощущаю, что вокруг владения Артема, все тут переполнено его присутствием и запахом. В кабинете пахнет кедром. Я сижу, словно посреди сумрачного леса, под изучающим взглядом наблюдателя.
В шапке договора мои паспортные данные. Так я и думала — он подготовился заранее.
— У тебя в паспорте были изменения? — слышу я небрежный вопрос.
— Не было, а у тебя?
Артем сидит, склонив голову набок. Рука подпирает висок.
— Это тоже может быть спорным пунктом?
— Возможно. То, что ты хочешь меня нанять, не снимает с тебя встречной ответственности. Мне нужны копии уставных документов компании и твоего паспорта, господин генеральный директор.
Артем весело хмыкает — его забавляет это требование.
— Роман вышлет. Что-то еще?
— Посмотрим.
Я возвращаюсь к договору. Он на самом деле выглядит как типовой. И это мне не нравится. Дает Артему большую свободу. В кармане снова срабатывает телефон. Я игнорирую, но телефон продолжает вибрировать, только теперь сообщениями. Я достаю его и быстро просматриваю рабочие чаты. Печатаю комментарии. Все это под присмотром. Как я собираюсь со всем этим совладать?
— Предлагаю тебе взять больничный, — нарушает тишину Артем. — Я компенсирую потерянные деньги. В двойном объеме.
— В тройном будет отлично, — отрываюсь я от телефона и смотрю на него.
— Отлично то, что ты перешла к торгу.
— Да, но не забывай — уступает всегда тот, кому больше надо.