Читаем Предвестник (ЛП) полностью

она с нервным смешком. А потом вдруг схватила его за руки. – Скажи, что все будет

хорошо, Каэл. Скажи, что все сработает.

Он не был провидцем, он не знал точно. Их тела могли украсить замок к утру. Но это

была его проблема, не ее. И он сжал ее ладони.

- Все будет хорошо, Аэрилин. Обещаю.

От облегчения на ее лице ему стало не по себе. Его план должен был сработать. От

этого зависели жизни многих людей. Карета остановилась, дверцы открылись, и он

приготовился к тому, что нужно было сделать.

* * *

- Очаровательно, Джефферис, - сказал с улыбкой Реджинальд, хотя все знали, что он

не очарован, он был раздражен. И это было ясно видно.

- Так, ах, приятно вас видеть, - выдохнул Джефферис, Реджинальд сжимал его

пальцы. – Всегда приятно.

- Да? – Реджинальд не отпускал. Он сжал сильнее. – Думаю, было бы приятнее, если

бы мои стулья были не такого ужасного вида. Если бы прибыл тот корабль графини, все

вы могли бы сидеть на приятных стульях.

Пот выступил на лбу Джеффериса, его улыбка была больше похожа на гримасу.

- Да, чертовы пираты. Я прослежу, чтобы новые стулья отправили через три, ах, две

недели!

- Посмотрим, - сказал Реджинальд. Он улыбнулся женщине, стоявшей за

Джефферисом, и протянул руку. – Что-то случается каждый день, я в курсе, - он поцеловал

ее шелковую перчатку и отпустил.

Джефферис не был дураком. Он уловил угрозу Реджинальда, его лицо побелело.

- Все будет сделано, сэр герцог. Я удвою стражу, больше кораблей в этом месяце я не

потеряю, - он поспешил прочь, уводя жену.

Чосер подошел следующим. Он поклонился и похвалил украшения, прошел внутрь.

Реджинальд проигнорировал его грубость. Он был даже рад пиратам, лишь бы

повеселиться от гнева Чосера.

При виде следующего гостя улыбка Реджинальда пропала, он оскалился. Колдерой.

Толстяк не должен был приходить. От его пухлых ног до грязных усов он ужасно не

подходил золотому изяществу бала. Если бы не его гениальный ум, касательно чисел,

Реджинальд давно прогнал бы его.

Хотя он не мог бы даже найти такую веревку, чтобы подвесить жирного Колдероя.

- Рад видеть, - сказал скованно Реджинальд, Колдерой прошел к нему. – Я начал

думать…

- Добрый фечер, сэр герцог, - перебил Колдерой. Он был в ярко-желтой тунике, от

которой напоминал булку с маслом, а не человека. – Милая ночь, да?

Реджинальд посмотрел на звезды, лишь бы не глядеть на ужас перед собой.

- Полагаю…

- Фы еще не фидели мою дочь, да?

- Видимо, да…

- Могу я представить мисс Маргарет Колдерой?

Реджинальд еще не видел такого поворота судьбы, Колдерой был отцом прекрасного

создания. Он поцеловал ладонь Маргарет, не отводя взгляда от ее лица.

- Милая, я очарован. Солнце меркнет рядом с вами.

Она покраснела, это ему понравилось.

- Прошу, сэр герцог, я не достойна таких комплиментов.

- Наоборот, сложно описать красоту словами. Надеюсь, вы со мной станцуете, - он

улыбнулся, и ее румянец стал ярче.

- Конечно, - заявил Колдерой. – Идем, Маргарет. Герцог занят.

Реджинальд ничего не сказал следующему работнику, даже не взглянул. Он

восхищался фигуркой Маргарет, пока она шла по ступенькам в замок. О, этот бал будет

прекрасен.

Он поспешил приветствовать последних, а потом приказал стражам закрыть врата,

заперев работников и их кареты внутри. Никто не уйдет до конца бала, а это произойдет,

когда он заскучает

- Туман близится с запада, - крикнул один из стражей.

Реджинальд не видел океан со своего места, он не собирался подниматься наверх,

только чтобы посмотреть.

- Опустите якорь, пока он не рассеется. Нет смысла им плавать сегодня. Вероятнее

для них столкнуться друг с другом, чем поймать нарушителей.

Страж забрал пару факелов со стены и передал ими послание. Когда он закончил, с

моря донесся звон колоколов. Патруль понял.

Реджинальд закрыл врата сам, запер надежно своим ключом. Он решительно пошел к

замку, к музыке, что доносилась из зала.

Он быстро нашел Маргарет, даже в океане красоты она бы выделялась. Он смотрел

на ее первый вальс и поражался ее красоте. Ее платье тянулось за ней, Колдерой вел ее в

танце. Он не знал, что потрясало сильнее: Маргарет или факт, что ее отец мог танцевать.

- Я готов, сэр герцог, - Бартимус встал перед ним и закрыл обзор.

- Ах… хорошо. Займи место и жди меня, - сказал Реджинальд, заглядывая за плечо

Бартимуса.

- Но, сэр герцог, ваша безопасность…

- Угроз почти нет. Стражи у стен, в коридорах, а еще и туман… вряд ли кто-то

рискнет напасть на нас. Дополнительная, кхм, охрана на месте?

- Там, где вы и хотели.

- Отлично, - Реджинальд увидел конец первого танца и оскалился, когда Чосер забрал

Маргарет на следующий. – Наслаждайся балом, Бартимус. Я так и сделаю.

Он уверенно пошел по залу.

* * *

Пот лился по лицу Каэла от жара, нервов и огромного количества выпечки, что он

запихал в себя, а еще он страдал от разговорчивых работников. Колдерой был ужасным, но

с ним многие хотели поговорить.

В нескольких случаях приходилось использовать крайний способ. Он посыпал двух

сплетниц и нескольких джентльменов кусочками пирога из усов, пока они не оставили его

в покое. Один отскочил с вытянутой рукой, когда Каэл изобразил, как чихает. Он так метко

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытый судьбой

Предвестник (ЛП)
Предвестник (ЛП)

Семнадцать лет назад долгое кровавое восстание сильно навредило шести регионам королевства. А теперь огромной армией Средин управляет новый король, он же держит в страхе небольшую группу аристократов, которую он зовет своей Высшей пятеркой, и эти аристократы правят в остальных регионах. Словно этого было мало, король еще и запретил искусство шепота, а это уже проблема для Каэла.  Он не просил родиться шептуном, он не просил странных исцеляющих сил, он и без того был изгоем в деревне. И когда он спасает раненую девушку в Беспощадных горах, его удача подводит его еще сильнее. Девушка оказалась не простой, а рыцарем-изменником с мечом, и все Королевство на нее охотится. И одним снежным вечером все становится еще хуже, и Каэлу приходится покинуть с ней горы. Они отправляются на безумные приключения, и любая ошибка может изменить Королевство, которое они знали.

Нелу Керамати , Ша Форд

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Историческое фэнтези

Похожие книги