Читаем Предводитель волков. Вампир (сборник) полностью

ЗИСКА. Как он счастлив! Как она счастлива! (Замечает шпагу Жильбера, хватает ее и выбегает.)

ЖИЛЬБЕР (один). О да! Смерть, покой – после терзаний, после печали, после всех несчастий моей горькой судьбы. Что можно сделать и какой смысл бороться? Нет, я не хочу видеть его вновь, я должен опередить его. А она так невинна, так простодушна… Антония, Антония, любовь моя!


Входит одетая в белое платье Антония.


АНТОНИЯ. Я не слишком долго задержалась? И правда, я хороша?

ЖИЛЬБЕР. О несчастье!

АНТОНИЯ. Боже мой, как вы бледны!

ЖИЛЬБЕР. Да, я бледен, я несчастен. Только что я обещал вам любовь, счастье, будущее… Я обманул вас. Ничего этого у нас не будет. Я пришел и принес вам смерть. Я хотел соединить вашу судьбу с моей, и теперь вы прокляты, как и я. Ни цветов, ни свадебного платья, ни радости… Больше ничего! Да, Антония, я бледен, я похож на того, кто собирается умереть.

АНТОНИЯ. Умереть? Вы собираетесь умереть, мой Жильбер?

ЖИЛЬБЕР. Да, меня постигла ужасная участь. Все, кого я люблю, становятся жертвами монстра, преследующего меня. Это ужасная тайна… но вы должны знать ее.

АНТОНИЯ. Боже мой! Вы говорите о том, о ком рассказывал Лазар? Об этом англичанине, Ратвине?

ЖИЛЬБЕР. Антония, в Испании я вызвался защитить девушку по имени Хуана, и она умерла у меня на глазах с раной на шее. В Бретани, куда, как вы знаете, меня вызвала сестра, я стал свидетелем ее смерти. Я пришел сюда, я обнимаю вас, я люблю вас… но монстр преследует меня, он здесь. Скоро он придет.

АНТОНИЯ. Но почему? Он…

ЖИЛЬБЕР. Он вампир.

АНТОНИЯ. Ах, вы не оставите меня? Вы защитите меня? Вы убьете его?

ЖИЛЬБЕР. Антония, я уже дважды отправлял его в могилу.

АНТОНИЯ. Давайте убежим! Бежим!

ЖИЛЬБЕР. Куда бы мы ни направились, он последует за нами.

АНТОНИЯ. Спрячемся в каком-нибудь убежище, где-нибудь под землей… Пока я вижу вас, пока вы рядом, я буду счастлива где угодно! Где угодно!

ЖИЛЬБЕР. Бесполезно! Он отыщет нас в самой глубокой пропасти. Антония! Антония! Вы любите меня?

АНТОНИЯ. O!

ЖИЛЬБЕР. Вы смогли бы жить без меня?

АНТОНИЯ. Ни часу! Ни минуты!

ЖИЛЬБЕР. Тогда единственное бегство, оставшееся нам, – смерть.

ЗИСКА. Вместе?

ЖИЛЬБЕР. Да.

АНТОНИЯ. Вы часто говорили: «Антония, докажите, что любите меня». Жильбер, моя любовь, сейчас я докажу это! Я готова. Вы готовы?

ЖИЛЬБЕР. Моя любовь, мое единственное сокровище, моя душа! Вы часто спрашивали, была ли ваша любовь радостью. Что ж, судите сами, чем была она для меня: клянусь, эта смерть – все же высшее счастье.


Антония пытается принять яд.


О, я не заставлю вас ждать! Ваша рука в моей руке, мой взор купается в вашем взоре, ваши губы на моих губах – и я смогу вдохнуть ваш последний вдох, взглянуть на вас последний раз… Пойдемте, Антония, пойдемте! (Берет ее на руки).


Зиска появляется и вырывает бутылочку из его рук.


ЗИСКА. Остановитесь!

АНТОНИЯ. Зиска!

ЖИЛЬБЕР. Назад, демон! Если ты не можешь дать нам жизнь, то дай хотя бы умереть.

ЗИСКА. О, не спеши обвинять и проклинать, Жильбер.

АНТОНИЯ. Что она говорит?

ЗИСКА. Я должна поговорить с вашим женихом.

АНТОНИЯ. С Жильбером?

ЗИСКА. Да.

АНТОНИЯ. Так говорите.

ЗИСКА. Я должна поговорить с ним наедине.

АНТОНИЯ. Жильбер, я не оставлю тебя!

ЗИСКА. Жильбер, попроси ее оставить нас одних.

АНТОНИЯ. Жильбер, мне страшно.

ЖИЛЬБЕР. А если он тем временем…

ЗИСКА. Он не сможет ничего сделать, пока не наступит полночь, – до полуночи я отвечаю за все.

ЖИЛЬБЕР. А чем ты можешь поклясться?

ЗИСКА. Моей любовью, Жильбер. Клянусь, что до полуночи Антонии не будет причинен вред!

ЖИЛЬБЕР. Антония, оставьте нас.

АНТОНИЯ. Жильбер, этого хотите вы?

ЗИСКА. Идите и не возвращайтесь, пока вас не позовут.

ЖИЛЬБЕР. Послушайте, моя Антония.

АНТОНИЯ. Жильбер…

ЖИЛЬБЕР. Идите, любовь моя, идите. Чего нам бояться? Разве мы не готовы умереть вместе?


Антония уходит.


Ну, мы одни. Говори, я слушаю.

ЗИСКА. Она согласилась умереть? С тобой?

ЖИЛЬБЕР. Достойна ли она моей любви, Зиска?

ЗИСКА. Я не нахожу жертву столь уж великой, Жильбер.

ЖИЛЬБЕР. Как?

ЗИСКА. Умереть на твоих руках, умереть на твоей груди, слыша, как ты шепчешь: «Я люблю тебя!» О, почему ты не попросил об этом меня, Жильбер? Я бы с наслаждением умерла у тебя на руках.

ЖИЛЬБЕР. Почему ты говоришь о смерти? Ведь ты бессмертна!

ЗИСКА. Да, это так, но не это я должна рассказать тебе.

ЖИЛЬБЕР. Что же тогда? Поспеши.

ЗИСКА. Жильбер, если я не могу умереть с тобой, то не хочу, чтобы умирал и ты.

ЖИЛЬБЕР. Но Антония, Антония…

ЗИСКА. Антония… Антония тоже не умрет.

ЖИЛЬБЕР. О чем ты говоришь?

ЗИСКА. Ее можно спасти.

ЖИЛЬБЕР. О, но почему ты не сказала этого, когда смерть угрожала моей сестре?

ЗИСКА. Потому что я знала, что ты будешь жить, даже если твоя сестра умрет, – как я знаю, что если умрет Антония, то умрешь и ты.

ЖИЛЬБЕР. Подожди! Я не совсем понимаю…

ЗИСКА. Я говорю, что ты будешь жить, Жильбер, и жить счастливо.

ЖИЛЬБЕР. С Антонией?

ЗИСКА. С Антонией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези