Читаем Предводитель волков. Вампир (сборник) полностью

ЗИСКА. Нет, она наполняет меня жалостью к тебе. Несчастный глупец – вот ты кто!

ЖИЛЬБЕР. Мое сердце кричит от счастья, а ты хочешь заставить меня поверить, что я жалок? Ты глупа!

ЗИСКА. Жильбер, ты смотришь на тень, а я предлагаю тебе реальность.

ЖИЛЬБЕР. Что ты хочешь, чтобы я сказал? Я люблю Антонию, и если ты так могущественна, как говоришь, заставь полюбить себя.

ЗИСКА. О! Жалкий человек, будь же добрее ко мне!

ЖИЛЬБЕР. Не отравляй мое счастье, и я…

ЗИСКА. Твое счастье…

ЖИЛЬБЕР. Да.

ЗИСКА. Увы!

ЖИЛЬБЕР. Тебе жаль меня?

ЗИСКА. Увы!

ЖИЛЬБЕР. Что ты хочешь этим сказать?

ЗИСКА. Я хочу сказать, что час назад небо было чистым. Взгляни на него, Жильбер.

ЖИЛЬБЕР. Боже мой! Да пусть разверзнутся небеса – раскаты грома не смогут заглушить голос любви, рвущийся из моего сердца. Прощай! Я ухожу в церковь. (Выбегает.)


Начинается буря. Входит Лазар с рыбаками.


ЛАЗАР. Корабль разбит, несчастные погибнут… Вперед, друзья мои, вперед! Попытайтесь спасти хоть кого-нибудь. Рискнем, друзья, рискнем!


Рыбаки убегают.


А я не могу, обязанности удерживают меня здесь. Боже мой, еще одна шлюпка тонет! Последняя надежда этих людей… Давай, несчастный, плыви – если бы ты не умел плавать, то не рискнул бы! Значит, так! Лазар, ты мошенник, ты трус! Что? Ты позволишь этим несчастным утонуть, даже не попытавшись спасти хоть кого-нибудь? А если бы твой хозяин был среди этих терпящих бедствие людей? Ах! Вот и еще один исчез. Бррр! О, хорошо, кто-то плывет сюда. Подождите, подождите, я сделаю кое-что хорошее и искуплю хотя бы часть своих грехов. (Хватает веревку.) Ну-ка посмотрим! (Бросает ее через перила террасы.) Отлично, получается, держит хорошо. (Тянет.) Ага, бедняга, давай! Все люди братья. А? (Тянет.) Давай, брат мой, давай, парень, вперед! (Появляется голова Ратвина.) А-а!


Вампир цепляется за террасу. Лазар спешит к нему и сталкивает его в море.


Лазар (дрожа и шатаясь). Помогите! Помогите!


Входит Жильбер.


ЖИЛЬБЕР. Что случилось?

ЛАЗАР. А-а! Господин! Господин!

ЖИЛЬБЕР. Что?

ЗИСКА. Нам конец!

ЖИЛЬБЕР. Конец?

ЛАЗАР. Я видел его.

ЖИЛЬБЕР. Кого?

ЛАЗАР. Милорда! Его! Его! Вампира!

ЖИЛЬБЕР. Aх!

ЛАЗАР. Бежим, милорд, бежим! Простите меня, я ошибся. Я называю вас милордом, но я просто не в себе…

ЖИЛЬБЕР. Ты видел его?

ЛАЗАР. Как вижу вас! Я столкнул его назад в воду. Вы понимаете? Я толкнул его, и он упал в море. Но это нам не поможет, вы же знаете его… О господин, давайте убежим! Во имя Господа, давайте убежим!

ЖИЛЬБЕР. Боже мой! Боже мой! Боже мой!

ЛАЗАР. Господин! Господин!

ЖИЛЬБЕР. Беги!

ЛАЗАР. Мне так страшно, что я не осмеливаюсь бежать без вас! У меня стучат зубы…

ЖИЛЬБЕР. Ладно, уходи. Я остаюсь.

ЛАЗАР. О господин… Да, оставайтесь… Остановите его, если сможете, удержите, если сможете… Это даст нам хоть какой-то запас времени, господин. Я убегаю… (Убегает.)


Входит Зиска.


ЗИСКА. Ну, Жильбер, где же твое счастье? Где тот прекрасный цветок, который должен превратиться в плод?

ЖИЛЬБЕР. О, ты бессмертна… и я, еще совсем недавно погруженный в мысли о счастье… странно, но я не сомневаюсь в этом. Зиска, ты – все, я – ничто! Зиска, я падаю к твоим ногам: прости этот слабый разум, этого жалкого человека, этот атом, эту пылинку, которая возомнила себя горой. Прости меня, Зиска, я покоряюсь тебе! О, пощади, помоги мне!

ЗИСКА. Охотно.

ЖИЛЬБЕР. Ты предлагаешь мне свою любовь?

ЗИСКА. Да.

ЖИЛЬБЕР. Ты просишь меня отказаться от Антонии?

ЗИСКА. Да.

ЖИЛЬБЕР. Я согласен на все. Возьми меня, я принадлежу тебе! Но я не могу видеть третью жертву, умирающую на моих руках. Я не вынесу вида смерти еще раз! Это создание, столь любимое, эта девушка, такая чистая, не покинет меня в муках… Зиска, спаси Антонию, спаси мою невесту! Защити ее от вампира, позволь ей жить! А меня… меня бери, и я благословлю тебя за то, что ты забрала меня от Антонии. Но пусть она живет!

ЗИСКА. Это невозможно, Жильбер.

ЖИЛЬБЕР. Невозможно? Значит, ты солгала! Ты не можешь спасти эту девушку, не можешь вырвать ее из рук моего врага, ведь за ней, именно за ней он пришел! Ты не можешь оставить ее в живых… и ты рассказываешь мне о своем могуществе, о своем бессмертии! В единственном, о чем я прошу, ты мне отказываешь и при этом говоришь о любви! Хорошо подумай, прежде чем ответить мне.

ЗИСКА. Это невозможно.

ЖИЛЬБЕР. Ладно! Тогда я попрошу иное!

ЗИСКА. Что?

ЖИЛЬБЕР. Кое-что, что в твоих силах. Я надеюсь, Зиска… я прошу у тебя смерти для меня и для Антонии.

ЗИСКА. Значит, ты так любишь, что готов умереть вместе с ней?

ЖИЛЬБЕР. Да, я бы согласился жить без нее, если она будет жить. Но если она умрет, я тоже хочу умереть.

ЗИСКА. Пусть будет так! Какую смерть ты выбираешь?

ЖИЛЬБЕР. Дай яд, который при поцелуе сразит как молния.

ЗИСКА. O!

ЖИЛЬБЕР. Ты колеблешься?

ЗИСКА (протягивая ему бутылочку). Нет, возьми.

ЖИЛЬБЕР. Благослови тебя Бог!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези