Читаем Преемница темного мага полностью

— Не подскажешь, на этом острове есть библиотека? — вопросом на вопрос ответила я.

И уже через четверть часа мы стояли на пороге неприметного здания, по виду ничем не отличающегося от соседних: лавки башмачника и магазина рыболовных снастей.

Несмотря на досадное происшествие этого утра, вчерашний вечер мной забыт не был, а черная отметина на шее Флинта до сих пор стояла перед глазами. Зная по опыту, что в библиотеках зачастую можно отыскать ответы на многие вопросы, я надеялась, что данное правило сработает и на этот раз.

Приоткрытая дверь поскрипывала на ветру, как бы приглашая войти всех желающих, которых, к слову, поблизости не наблюдалось. Не считая, разумеется, нас.

Как только мы с Яли переступили порог, в нос ударил запах затхлости и сырости, чего я совсем не ожидала. Пол под ногами скрипел, точно жалуясь на тяжелую жизнь, стены местами почернели, кое-где даже проступила синеватая плесень.

Короткий темный коридорчик привел нас в относительно большое, но такое же неприглядное помещение, где все свободное пространство составляли проходы между стеллажами. За высоким письменным столом сидела пожилая женщина. Библиотекарь склонилась над раскрытой книгой, и ее седые спутавшиеся волосы закрывали лицо.

— Кхм, — прокашлялась я, привлекая внимание, но меня проигнорировали. — Кхм-кхм, — повторила чуть громче.

Ответа снова не последовало, и я вопросительно посмотрела на Яли. Та сделала несколько шагов вперед и, оказавшись у стола, неожиданно громко позвала:

— Госпожа Айша!

Сгорбленные плечи дернулись, и библиотекарь наконец соизволила на нас посмотреть. Не знаю, каким чудом мне удалось не вскрикнуть от изумления и ужаса: женщина определенно была глубинной ведьмой.

— Ну? — прохрипела она, глядя не на Яли, а прямо на меня своими темными глазами. — Чего уставилась?

Мне тут же вспомнилась ведьма другая — молодая, с длинными бледно-голубыми волосами, что вместе с Шайхаром напала на меня в подводной пещере. Впечатления от той встречи все еще были свежи, поэтому сейчас я оказалась выбита из колеи.

— Прошу прощения, — произнесла, взяв себя в руки. — Мне бы хотелось просмотреть имеющиеся у вас книги.

— У меня? — Ведьма скептически хмыкнула. — Дорогуша, я сижу в этой дыре только потому, что нахожусь в ссылке за давние прегрешения. Если тебе нужно что-то среди этого бумажного хлама — ищи сама.

Я бывала почти во всех библиотеках Сумеречья, и ни одна из них, даже маленькая библиотека господина Слоуэна, не могла сравниться с этой! На моем родном острове, при всей его дурной славе, никто не смел так ужасно обращаться с книгами и местом, где они хранятся!

Закипевшее в душе негодование грозило выплеснуться наружу, но я сумела себя сдержать. Если хочу исследовать здешние книги, ссора с библиотекарем — не лучший способ начать.

Несмотря на внешнее запустение, выбор в этой библиотеке был широк. На стеллажах имелись наименования рубрик, говорящие о разных разделах литературы, среди которых я сразу заметила надпись: «Темная магия». Насколько мне было известно, во всем королевстве действовал закон, запрещающий оставлять свободный доступ к подобного рода книгам. Но Сумеречная Жемчужина и здесь являлась исключением, выказывающим абсолютное неуважение к установленным правилам. Да и разве можно удивляться наличию запретных книг в библиотеке, которая и сама словно вышла из Глубины?

Здесь было темно. Сумрак разгоняла лишь пара ламп, источающих рассеянный голубоватый свет. Наверное, именно из-за плохой освещенности я не сразу обратила внимание на некоторые детали в этом помещении. Но когда присмотрелась внимательнее, взгляду открылись черные обломки ракушек и покрытые налетом кораллы, вросшие в стены. Они виднелись и кое-где на досках пола, которые были мокрыми и темными, отчего создавалось впечатление, будто я стою на корабельной палубе.

Присутствовали в библиотеке и другие странные вещи. К ним, без сомнения, можно было отнести стол, за которым сидела ведьма. Он был завален старыми пожелтевшими свитками и морскими раковинами. Но особенно выделялся посеревший череп, судя по форме и размеру, принадлежащий дроу. Словом, библиотека стараниями глубинной ведьмы была превращена в ее же логово, находиться в котором было не слишком приятно.

Впрочем, имелись и плюсы: например, из-за повышенной влажности здесь напрочь отсутствовала пыль. Ну а то, что вместо нее книжные полки местами покрывала плесень, — дело десятое.

— Темная магия? — спросила Яли, когда я подошла к нужным стеллажам. — Хотите больше узнать о некромантии?

— Мне нужна кое-какая информация, — уклончиво ответила я, не желая врать.

Пожалуй, интерес к магии смерти в теперешней ситуации был бы естественен, но пока мне хватало того, что рассказывал теневой охотник. А вот природу метки на шее Флинта объяснить было некому — не спрашивать же о ней того же теневого охотника? Я буквально нутром чувствовала, что за ней крылось что-то важное, поэтому, доверившись своей интуиции, приступила к поиску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречье

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези