Читаем Преемница полностью

Под предлогом спешки, парень вырвался из плена Николь и кинулся к машине, через минуту автомобиль с жутким скрипом увозил его подальше от этих колючих зеленых глаз.


***

Прошедшую ночь девушка спала урывками, казалось, монстры под кроватью, пугающие детей в детстве, именно сейчас решили напомнить о себе. Стоит лишь только вытащить из-под одеяла руку или ногу, они непременно схватят и утащат в свой жуткий мир, полный страданий и слез. В такие моменты вроде понимаешь, что уже взрослый и смеешься над этими страхами, но смех выходит какой-то нервный, дерганный. И отчего-то старательно лежишь посередине кровати, будто это самое безопасное, недоступное для монстров место.

Лежа под одеялом, как в коконе, Ника вспоминала бледное измученное лицо Лин, глаза полные ужаса. Неужели бактерии могут вызывать такое состояние, доводить до безумия? Но аргументы Дэвида и Майкла на фоне происходящих событий в общем-то выглядели вполне разумными.

Утром, едва первые лучи солнца упали на подушку, хозяйка дома ворвалась в спальню.

– Вы зачем на озеро ходили? – накинулась на девушку всегда сдержанная и немногословная женщина.

– Случайно вышло. Мы просто заблудились, – опешила Николь.

Видимо, новость про болезнь Линды облетела всю округу и докатилась до окраины Фоготтена. Миссис Митчелл уже набрала воздух в легкие, чтобы продолжить допрос, как внизу с грохотом распахнулась входная дверь. Прибежав на звук, они увидели стоящую на пороге мать Лин.

– Сара, Линда сбежала, – выдохнула она и потеряла сознание.

Когда женщину привели в чувства, та рассказала, что вчера вечером доктор Браун пробыл допоздна у них в доме, ночью девушке стало лучше и она спокойно уснула. Утром миссис Миллер решила убедиться, что с дочерью все хорошо, но не обнаружила ее в комнате.

– Я никогда не верила этому странному доктору, – прошипела миссис Митчелл. – Еще неизвестно, что он ей там дал!

– Ремни были разорваны, – плача рассказывала убитая горем мать, – их зубами перегрызли…

– Николь, собери ребят, нужно обыскать город, – приказала миссис Митчелл, – надо разыскать Линду. Она не могла далеко уйти. Скрывать теперь смысла нет. Нужно опросить всех, может быть, кто-то видел ее.

Вскоре начались поиски сбежавшей больной. Друзья искали девушку во всех закоулках города, но ее нигде не было. Ребята оббегали дома, опрашивали соседей, но никто не видел беглянку. Суеверные горожане только качали головой, приговаривая, что-то про проклятье Фоготтена.

Вечером к поискам подключился практически весь городок. Руководил жителями мистер Нолан, распределив их на группы. Мать Лин оставили дома на случай, если ее дочь сама объявится. С ней осталась Сара Митчелл, в ее задачи входило присматривать за женщиной, которой овладевало отчаяние. Остальные должны были прочесывать лес и окраины Фоготтена. Девушку надеялись найти до наступления темноты, во всяком случае в этом пытались заверить безутешную мать.

Николь вместе со всеми отправилась на поиски. Рядом с ней шел Майкл. Он держал себя в руках, но было видно, как парень боится потерять подругу. Жители, вооружившись фонариками, прочесывали лес, выкрикивая имя Линды, иногда замолкали, пытаясь услышать голос девушки. Но ответом была тишина, лишь звуки старенькой рации, через которую горожане поддерживали связь, прерывали ее.

Ночь вступала в права, становилось темно, вскоре на землю опустился густой туман. Было решено возобновить поиски с самого утра. Настроение у всех было подавленное, им предстояло увидеть безутешную мать и сообщить, что ее дочь не нашли.

Неожиданно для себя Ника увидела Линду, как если бы та была бы сейчас перед ней. Лин стояла в воде и медленно заходила все дальше и дальше, направляясь к уродливой голове – кочке, что тогда сильно напугала Николь. Девушка произнесла что-то невнятное своим спутникам и кинулась в чащу леса. Мгновение и она исчезла из вида. В первые минуты все растерялись, но Мистер Нолан, Майкл и Дэвид кинулись вслед за Николь, быстро потеряв ее в сумраке. А она бежала, не чувствуя ног, точно зная дорогу, и темнота не была ей помехой.

Скоро Ника выбежала на заболоченный берег озера. Линда действительно была там, зайдя по пояс в воду. Николь видела, как мерзкая кочка приближалась к подруге. Из воды показались отвратительные серые лапы чудовища, пытающиеся схватить бедняжку, а та даже не пыталась сопротивляться, как по приказу медленно шагала в темные воды. Николь сама не поняла, как оказалась рядом с Линдой. Схватив за руки, она пыталась вытащить ее, пока омерзительные склизкие лапы монстра, покрытые чешуей, не утащили бедную Лин, с застывшей холодной маской вместо живого лица, под воду. Ника тянула, что было сил, но подруга была довольно грузной, и худенькой девушке вытащить ее в одиночку было практически невозможно. Она рванула Линду на себя. Рядом показалась толстая отвратительная башка с бесчувственными рыбьими глазами. Голова заныла и зачамкала своими большими губами, странные отростки на ней зашевелились, внушая еще большее отвращение и ужас.

Перейти на страницу:

Похожие книги