Преимущество Сонни
Sonnie’s Edge (1991) by Peter F. Hamilton, used for “Love, Death & Robots” segment Перевод: Вадим Сеновский, 2020
--
Было еще засветло и Баттерси замер в пробках. Шоссе М500 над Темзой привело нас прямо в
сердце Лондона со скоростью сто пятьдесят километров в час, затем по спирали съезда мы
спустились к мосту Челси и наша скорость снизилась до добротного одного км/ч. До арены
оставалось еще три километра.
Мы встали в очередь хромированно-серебристых машин, забивших улицу, уменьшили
прозрачность лобового стекла, чтобы хоть как-то избавиться от слепящего света. Мотоциклы
на скорости просачивались в узкие просветы между машинами, байкеры все как один - в
облегающих кулер-костюмах. Светозвуковые сигналы неистово вспыхивали и ревели, прорезая улицу, преследуя нас, словно взбесившийся стробоскоп с фэшн-шоу. И, как будто
этого было недостаточно, каждый автомобиль пыхтел мощным заведенным двигателем, электромоторы и кондиционеры создавали вибрацию в воздухе с частотой, гарантирующе
вызывающей головную боль. Три часа вот этого.
Я ненавижу города.
Под конец дня мы вкатываемся на заброшенный пустырь, как старинная цирковая повозка, прибывающая в город: цирк приехал! Сегодня я штурманом у Джейкоба, сижу в старенькой
фуре, ноги закинуты на приборную доску, чтобы хоть как-то остановить приливы и отливы
мятых оберток из МакДональдса, гуляющих по ней. Любопытный персонал арены топчется на
потрескавшихся бетонных плитах, посматривая на нас. Два фургона сопровождения нашей
команды сворачивают с дороги. Массивная пара полуразрушенных стальных ворот с лязгом
захлопывается за нами.
Джейкоб блокирует колеса и отключает батарею. Я выпрыгиваю из фуры. Хромированное
крыло тягача потускнело от городского смога, но я все еще отчетливо вижу свое отражение.
Блондинка под-каре, которой не мешало бы сходить к парикмахеру, с одеждой похожая
ситуация: черная безрукавка и темно-зеленые шорты, которым уже больше года, ноги
втиснуты в изрядно поношенные мокасины. Мне двадцать два, хоть у меня и сухопарая
фигура, точь-в-точь как у тридцатилетних женщин, из тех, что круглосуточно занимаются
спортом и сидят на диетах, чтобы опять стараться выглядеть на двадцать два. Лицо мое
вполне ничего, Джейкоб его пересобрал, подарив выступающие скулы, о которых я так
мечтала, будучи тинейджером. Возможно мое лицо и потеряло былую выразительность, но
искажающее отражение корпуса фуры неплохо затуманивало образ.
Очутившись снаружи изолированной кабины, я ощущаю, как звуки, тепло и запах Лондона
вдаряют по полной. Три основных типа отходов восемнадцати миллионов потребителей, непоколебимых в своем желании непременно сохранить лайф-стайл, приобретая и сжигая на
своем пути такое количество барахла и энергии, которое способна предоставить только
индустриализация двадцать первого века. Да даже она еле поспевает за спросом.
Я планирую поскорее подключиться к этому прекрасному улью алчности, к их нужде быть
причастными к любому кипишу. Я знаю чего они хотят больше всего на свете и мы
непременно им это предоставим.
“Возбуждение”, так мы с командой “Хищники Сонни” пожинаем наши деньги. И мы привезли
большой ломоть возбуждения сюда, в Баттерси. Видите ли, сегодня состоится бой.
Зверобой: пожалуй, дичайший спорт всех времен и народов, жестокий, захватывающе
кровавый, полный разорванных частей тела, всегда смертельный. Спорт новый и модный, на
сто голов выше пастеризованного фейкового дерьма виар-игр, которые потребители вечерами
загружают в процессоры своих тактильных костюмов. Тут всё по-настоящему, с возрождением
древних инстинктов, самых сильнодействующих, вызывающих зависимость. И “Хищники
Сонни” - самая крутая команда, ворвавшаяся на арену за последние два года, прямо с начала
проведения поединков. Семнадцать побед, одна за другой. Фаны “боя” улюлюкают нам от
Оркнейских островов до Корнуэлла.
Мне повезло, что я подписалась на всё это в самом начале, когда весь сок был в
модификациях ротвейлеров и доберманов, которым добавляли импланты клыков и острые как
бритвы когти. До такого старый бедный Винг Сит Чонг явно не мог додуматься, когда он
изобретал “сближение”.
Кэрран и Джейкоб были ядром команды, выпускники Лестерского университета, красующиеся
своими дипломами по биотехнологии, такие все себе востребованные и подающие надежды. С
их навыками они могли попасть в любую компанию в мире, ныряя в корпоративную
вселенную прикладных исследований и выбиваний адекватных бюджетов. Миллионы
студентов поступают именно так каждый год, получая финансовую стабильность и чувствуя
облегчение, осознавая, что их студенческие кредиты скоро будут погашены. Но так
получилось, что в это же время Папа Римский начал потворствовать правому крылу Церкви, и
публично усомнился в моральном праве “сближения” с животными и использования этой
связи для их контроля. Муллы не заставили долго ждать, быстро присоединившись к маршу
несогласных. Тут же эту этическую проблему биотехнологий подхватили новостные каналы, не говоря уже о том, что с десяток борцов за права животных нашли себе оправдание для