Читаем Преимущество женщины полностью

— Зато ты удивительно спокоен. Единственный раз на моей памяти ты вышел из себя, когда уговаривал меня пойти с тобой сюда. Что означает: у тебя есть какая-то защита. Даже когда сваливаются неожиданные проблемы, ты готов с ними справиться. Как в случае с Дафной.

Купер пожал плечами.

— По-другому жить трудно.

— И я так думаю. Поэтому мне нужно узнать, как ты обрел эти замечательные свойства. И понять, есть ли смысл стремиться к тому же.

— А как только я все тебе расскажу, мы окажемся в постели?

Девушка невольно сделала шаг назад.

— А вот это вновь приводит нас к торгу. Как я уже сказала, твоя история может оказаться совершенно бесполезной для меня.

Купер покачал головой.

— Цена может быть только одна — секс. Я рассказываю, мы занимаемся любовью. Или: мы занимаемся любовью, я рассказываю. По-другому не получится, как ни крути.

— Почему же? Знаешь что? Давай сыграем в покер на раздевание.

Купер искренне расхохотался.

— Ты шутишь?

— Не-а, — Зои повернулась к нему спиной и подошла к карточному столику. Она обрела странное спокойствие. — Уговор такой: если я выигрываю партию, ты рассказываешь мне часть своей истории. Если ты выигрываешь — я снимаю одну вещь. Если я разденусь прежде, чем ты закончишь, мы занимаемся любовью, после чего ты заканчиваешь свой рассказ.

Однако когда Зои обнаружила, что он уже стоит рядом с ней, ее спокойствие исчезло без следа. Какой же он все-таки высокий, сильный и, очевидно, опытный. Да, ее тянуло к этому мужчине, и если сегодня удача ей не улыбнется — что ж, она отдастся на волю этого притяжения.

— А если я закончу до того, как ты окажешься без одежды?

— Ты проиграл, — ответила Зои, скользнув в сторону. Исключительные навыки в карточных играх давали ей определенное преимущество. Если его история окажется вполне обыденной и ничему ее не научит, девушка без колебаний скажет Куперу об этом.

— Вот почему ты так уверена в себе. Убеждена, что выиграешь.

Она усмехнулась, садясь за стол и начиная мешать карты.

— Кузены, которые учили меня стрелять, научили меня и играть в покер.

— И где все эти кузены? Что, если завтра ты их вызовешь, они примчатся на снегоходах и вышибут из меня дух?

Зои рассмеялась.

— Нет. Если ты вдруг не заметил, здесь нет телефона, так что никого я не вызову. Особенно если вспомнить, что один из моих двоюродных братьев переехал в Вашингтон.

— Очевидно, чтобы донести до парламента новые законы обращения с оружием, — проворчал Купер, выдвинул стул напротив и сел.

— Второй женился и слишком занят семьей.

Купер склонил голову, словно что-то из услышанного удивило его.

— Ты сказала, что родители тебя бросили. А как же дяди и тети? Разве они не пытались заменить тебе отца и мать?

— Нет. — Девушка вздохнула. — Слушай, я не слишком люблю болтать, когда играю в карты. Так что если надеешься отвлечь меня своей болтовней, у тебя ничего не выйдет.

— Но ты же хочешь, чтобы я говорил.

— Будешь говорить после проигранной партии и до того, как мы начнем новую.

— Только не говори мне, что покер — смысл твоей жизни. Тебе что, есть что скрывать о прошлом?

Зои снова вздохнула, начиная чувствовать раздражение.

— Мои дяди и тети заняты собственными семьями. После того как родители уехали, я пыталась пожить у них. В одной семье четверо детей, в другой — шестеро. Наблюдая за их близостью и привязанностью друг к другу, я мало-помалу поняла, какой должна быть настоящая семья, — девушка сделала глубокий вдох. — Возможно, если бы я не была так помешана на создании семьи, я бы не вышла замуж, поступила в колледж и нашла бы себе подходящего парня. И тогда моя жизнь была бы иной.

— Но тогда у тебя не было бы Дафны.

Зои улыбнулась.

— Да, она — мое утешение. Но во всем прочем замужество было ошибкой. Вот ты, например, не сказать чтобы безумно счастлив, но доволен. Этого хочу и я, и поэтому мне нужно узнать больше о твоей жизни. — Зои начала сдавать карты. — Расклад на пять карт. Нас только двое, поэтому вытаскивать будем по три.

— А я не могу назвать свои условия?

— Расклад на пять — идеальный вариант. Но можешь сдавать следующим, тогда и устанавливай свои правила.

— Чудесно.

Купер взял карты и с трудом скрыл ликование — два туза! Но в покере ухмыляться во весь рот негоже. Особенно когда на кону такой приз. Он не смог удержаться от мысли о том, что Зои снимет после первого проигрыша. Свитер показался ему подходящим началом.

Воротник рубашки внезапно стал слишком тугим. Девушка, конечно, не знала, что он опытный игрок, и надеялась выиграть. И все же Купер понимал, почему она пошла на этот риск. Если она не научится идти по жизни с непроницаемым лицом, над ней все будут иметь преимущество. Этой женщине нужно стать жестче. И Куперу было приятно помочь ей в этом.

— Берешь?

Он поднял взгляд от своих карт; в глазах застыло ледяное выражение, долженствующее смутить девушку.

— Дай все три.

Перейти на страницу:

Все книги серии Урожай младенцев Брайант

Похожие книги

Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы