Читаем Прекрасен… и недоступен полностью

Он улыбнулся уголком губ и провел рукой по груди, облаченной в кремовую футболку.

– Медленно повернись, – тихо сказал Алекс. – За твоей спиной – огромный сад персиковых деревьев.

Дотти повернулась, уверенная, что он начал обыгрывать звук «п». Но Алекс говорил правду.

Она изумленно переводила глаза с одного чуда на другое. Крытая веранда невдалеке была увита розовыми и оранжевыми цветами. Дотти пошла к ней. Внутри она обнаружила очаровательные стулья и стол, инкрустированные перламутром. Молодая женщина чувствовала себя так, словно попала на страницы иллюстрированного издания, рассказывающего об Оттоманской империи. Ей не верилось, что она не спит.

Наверное, Алекс оценил ее восторг, потому что улыбнулся. И улыбка была необычно беззаботной. На какой-то миг Дотти показалось, что эта улыбка напоминает юного Алекса. Тогда он еще не знал, каково это – быть принцем Алексиусом Константинидесом, членом королевской семьи, чья жизнь целиком посвящена стране и народу.

В выражении его лица крылось очарование, которое она замечала у Зоуи, когда девочка радовалась чему-то.

Но Дотти не была полностью счастлива. Она переживала за Алекса, которого ждали непосильные проблемы на Хелленике. На это накладывалась ее собственная боль.

– Хочешь посмотреть мою комнату? – спросила Зоуи Марка.

– Сначала мы побегаем за павлином.

– Ладно. – Девочка побежала следом за новым другом, не выпуская из рук пупсика Полли.

Алекс развел руками:

– Мальчики и девочки. Природа людей остается неизменной.

Портики, увитые бугенвиллеей и страстоцветами, соединяли между собой крылья дворца. В задней части располагались основные комнаты.

Пол в комнате Зоуи покрывали расписные плитки, а антикварная мебель была украшена золотыми листьями, выточенными искусным мастером.

Балдахин над кроватью и покрывало были сшиты из шелковой ткани светло-розового цвета. Около сундучка, полного детских сокровищ, рос в кадке изящный куст. Когда Дотти подняла глаза, она обнаружила, что потолок расписан вручную изображениями роз и птиц.

– Твоя комната рядом. Хочешь взглянуть? – спросил Алекс.

Не в состоянии произнести ни слова, она кивнула и последовала за ним к следующему шедевру, стиль которого мало отличался от стиля комнаты Зоуи, только здесь преобладала другая цветовая гамма.

– Тот, кто рисовал васильки в этой комнате, должно быть, думал о твоих глазах, Дотти. Эти цветы во множестве растут на здешних полях. Ты увидишь их, когда будешь гулять с Зоуи или кататься на лошадях.

Потрясенная Дотти не могла вымолвить ни слова. Ее глаза остановились на кровати под балдахином из голубого шелка.

– В этой спальне жили вы с женой? Она потрясающая.

Дотти заметила, как напрягся каждый мускул его великолепного лица.

– Тереза никогда не жила на Ауруме. Как и моя бабушка, она предпочитала дворец на Хелленике. Она считала этот дом слишком экзотическим и уединенным, а горы – дикими. Эта комната была предназначена для гостей. Когда Тереза умерла, здесь жили сменяющие друг друга няни Зоуи.

Значит, Алекс и его жена много времени проводили порознь. А на публике им приходилось создавать видимость счастливой пары. Долг продиктовал Алексу выбор невесты. Окруженные роскошью, о существовании которой большинство людей не догадывается, супруги не могли рассчитывать на то, что подобный брак принесет им счастье.

Как говорила тетя Дотти: «Ты, девочка, настоящий романтик. Именно поэтому тебе бывает так больно. Может, не стоит принимать близко к сердцу жизнь, дорогая?»

Отличный вопрос. Сейчас сердце Дотти ныло от сочувствия к Алексу и Стасио, к Терезе и Беатрисе, к Женевьеве – ко всем тем, кому не суждено иметь право на счастье.

– Моя комната – следующая, – сказал Алекс. – Дальше расположены еще две комнаты для гостей, кухня и столовая. Там я, в основном, и работаю. Телевизор и компьютер в полном твоем распоряжении в любое время дня.

– Я никогда не видела ничего столь необычного и прекрасного.

– Я так же чувствую себя здесь. Ты видела Инес, когда мы проезжали мимо нее? Она и ее муж, Ари, всем здесь заправляют. Еще в имении работают егерь и, конечно, Томас, отвечающий за безопасность. Если тебе что-то понадобится, позвони Инес, и она направит к тебе служанку.

– Спасибо. Я не думала, что попаду в рай, направляясь в вашу страну. Твой брат не поверил, когда я сказала ему об этом.

– В раю царит супружеское блаженство. Прости Стасио за то, что он проявил цинизм.

Комментарий Алекса был окрашен неприкрытой насмешкой. Дотти вздрогнула и отвернулась, не желая увидеть отчаяние в его глазах, которое в последнее время появлялось там все чаще.

– Я поищу Зоуи. – Она поспешила к выходу. – Что-то не слышно детских голосов.

Алекс шел настолько близко к ней, что она ощущала его теплое дыхание на шее.

– Интересно, куда они пропали?

– Ну, Марк такой милашка! Зоуи пока не понимает, что играет с огнем, – выпалила Дотти и только потом сообразила, что может подумать Алекс.

Перейти на страницу:

Все книги серии По королевской договоренности

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей