Читаем Прекрасная полностью

— Я подумал, что можно покататься на велосипедах, пока солнце не село. А потом устроимся на свидание со звездами и твоим братом. Может, позже покатаемся под падающими звездами.

Ее глаза заблестели, подбородок дрожал.

«О, нет, что я сделал?».

— Скай? Я сказал что-то не так?

Она прикусила губу и покачала головой.

— Нет… это самое невероятное, что для меня делали. Я… не знаю, что сказать.

Я подошел к ней, глядя на ее лицо. Я не хотел давить на нее, но мне нужно было узнать, как ощущались ее губы. Я обхватил ее лицо ладонями, смотрел в ее красивые серые глаза.

— Скажи, что я могу тебя поцеловать, Скай. Я так этого хочу…

Я не видел печаль в ее глазах. Я видел что-то другое, даже осмеливался верить, что Скайлар впустила меня.

— Поцелуй меня, Вьятт, — прошептала она.

Мой желудок полетел вниз, сердце колотилось. Я с улыбкой склонился ближе, едва задел ее губы своими. Когда я прижался к ее губам, я нежно коснулся их языком, чтобы она открыла рот. Когда она сделала это, я был готов умереть на месте.

Скайлар тихо застонала, наши языки двигались в идеальной гармонии. Ее ладони сжали мои руки, я сделал поцелуй глубже.

Когда я отодвинулся, мы тяжело дышали. Я прижался лбом к ее лбу, закрыл глаза. Я целовал много девушек до этого, но еще ничего такого не испытывал.

Если я не был уверен до этого, теперь я был убежден. Скайлар Вудс захватила мое сердце… навеки.

Мы какое-то время молчали, а потом Скайлар прошептала:

— Меня еще так не целовали.

Я отодвинул голову и прищурился. Скайлар точно целовалась с Джейкобом раньше.

Она мило улыбнулась и рассмеялась при виде моего смятения.

— Меня целовали раньше, да, но это не ощущалось так… словно мое тело растаяло в тебе.

— Ангел, ты хоть знаешь, что заставила меня ощутить?

Она покачала головой.

— Может, стоит показать тебе еще раз.

Моя ладонь скользнула за ее шею, притягивая ее губы ко мне. Я хотел влить все в этот поцелуй, но не хотел сбить ее с толку. Ее руки обвили мою шею. Я притянул ее тело к себе, был уверен, что она ощущала, как сильно я хотел ее. Но мне было все равно в этот миг.

Мне нужно было, чтобы она поняла, что я хотел от нее не только секс. Я хотел смотреть в ее глаза и видеть счастье вместо печали.

Мы медленно отодвинулись, когда стали задыхаться. Скайлар посмотрела мне в глаза, и я знал, что она опускала стены вокруг нее.

— Я еще ни с кем такое не ощущала, Вьятт. Это меня пугает и восхищает, но я не знаю, готова ли…

Она не успела сказать, я прижал палец к ее губам.

— Я не ищу больше, чем ты готова дать, Скай. Я забочусь о тебе, и я не буду торопить тебя.

Она разглядывала мое лицо, а потом очаровательно улыбнулась.

— Откуда ты?

— Нью-Мексико.

Смеясь, она стукнула меня по груди и закатила глаза.

— Спасибо.

Мое сердце было готово выпрыгнуть из груди. Мне нравился ее смех, и я любил его еще больше, ведь сам его вызвал.

— За что?

— За то, что оживил меня.

Эти пять слов все решили.

Я влюбился в Скайлар, и я собирался насладиться каждым мигом этого.

Я был взволнован, посмотрел в ее глаза.

— Готова прокатиться?

Она кивнула, и мы отправились. Я еще не видел Скайлар такой счастливой. Я хотел запомнить этот день на всю жизнь.

* * *

— Я люблю тебя, Скип. Обещаю, — Скайлар посмотрела на меня и улыбнулась. — Я ему передам. Да, Митч предупредил его, так что не переживай.

Я, смеясь, покачал головой.

Как только Скайлар поговорила с братом, мы сели на велосипеды и поехали дальше.

Мне нравилось видеть ее беспечной и счастливой.

Потом мы вернулись к моей машине. Мы сидели там и болтали вечность.

Каждый раз, когда я видел падающую звезду, я загадывал желание, и каждый раз оно было одним и тем же.

«Я хотел бы, чтобы Скайлар опустила стены и позволила мне сделать ее своей».

Перед тем, как мы ушли, Скайлар обхватила руками мою ладонь.

— Спасибо, что сделал эту ночь потрясающей. Я обычно печалюсь, что тут не Скипа, но ты превратил ее в нечто чудесное. Я никогда не забуду эту ночь.

Я коснулся ладонью ее лица, и она прильнула к моей руке.

— И я, Скай. Никогда.

ОДИННАДЦАТЬ

Скайлар

— Скай! Мишель только что подъехала, — позвала мама.

Я выбежала на кухню, схватила яблоко, поцеловала маму в щеку.

— Пока, мам! Хорошего дня!

— Выглядишь счастливой. Понравился вечер с Вьяттом?

Я точно покраснела.

— Да. Он сделал вечер особенным.

— Я так и подумала по твоей улыбке, когда ты вернулась домой.

— Ничего такого, мам. Мы просто… друзья.

Она приподняла бровь.

— Угу. С тех пор, как вы подружились, ты стала чаще улыбаться. Это меня радует.

Мишель прогудела из машины.

— Мне пора. Увидимся позже, мам. Люблю тебя!

— И я тебя люблю, милая. Хорошего дня.

Я села в машину Мишель и улыбнулась.

— Утречко!

Ее рот раскрылся, глаза расширились.

— О. Боже!

— Что?

— Что-то случилось.

Мое сердце замерло.

— Что? Что случилось?

Мишель закатила глаза.

— Скайлар, как ты это делаешь? Я про то, что что-то случилось между тобой и Вьяттом прошлой ночью. Это написано на твоем лице.

Я тут же покраснела.

— О боже! Ты покраснела, Скайлар! Что случилось? Он поцеловал тебя?

Сердце колотилось так, что Мишель могла это услышать.

— Возможно.

Ее рот раскрылся, а потом она широко улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасная

Прекрасная
Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе. Он решил доказать, что она ему не безразлична.Но, когда прошлое всплывет, останется ли Вьятт с ней? Или отвернется от нее, как все?Для читателей от 16 лет и старше. Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.

Элла Бордо

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы