Читаем Прекрасная полностью

— Скайлар! — завизжала она, ерзая на своем месте.

Смеясь, я ткнула ее в плечо.

— Хватит уже. Поехали, а то опоздаем.

Мишель вскоре стала забрасывать меня вопросами:

— Как все было?

— Невероятно.

— Насколько невероятно? Желудок трепетал? Пальцы ног подгибались?

Ощущая жар на лице, я выглянула в окно.

— Подгибались.

— Я знала! Я знала, что он должен хорошо целоваться. И… это все, что он сделал?

— Да. Он был идеальным джентльменом, — подмигнула я.

— Митч знает?

Я взглядом спросила у нее «Серьезно?».

— Думаешь, я пришла домой и сказала Митчу, что Вьятт целовал меня, и оба раза я была готова растаять?

— Два раза? Два! И ты это скрыла, зараза.

Смеясь, я включила радио.

— Прости. Просто вечер не описать словами. Митч рассказывал тебе, что Вьятт попросил его привезти туда мой велосипед? — я улыбнулась, думая о прошлой ночи, сердце трепетало. — То, что он делает… заставляет меня чувствовать себя особенной.

— Ты ему нравишься. Сильно.

Моя улыбка увяла.

— Но если мы будем встречаться… его начнут избегать. Я этого не хочу.

— Плевать на них. И если бы Вьятта такое беспокоило, он бы не сел к нам за стол за обедом в тот день.

Я знала, что она была права, но что-то меня беспокоило.

Мы ехали дальше в тишине, и я мысленно готовилась к адскому дню в школе.

Шкафчик Мишель был в двух от моего, и Митч стоял там и ждал ее. Мне нравилось, как он смотрел на нее, словно она была всем.

Я не могла перестать улыбаться, открыла шкафчик. Улыбка увяла при виде записки. Я открыла ее и нахмурилась, пока читала.

«Сдайся, Скайлар. Никого не интересует в тебе ничто, кроме секса. Ты ведь только в этом хороша? Может, Вьятту стоит спросить у Джейкоба подробности».

Я глубоко вдохнула, порвала записку пополам и скомкала его. Я взяла то, что было нужным для урока, пытаясь унять дрожь в руках. Я быстро огляделась, поймала взгляд Дженни. Я не стала радовать ее тем, что записка расстроила меня, а улыбнулась и закрыла шкафчик. Я подошла к урне, выбросила записку и пошла в класс.

Я пошла по коридору, кто-то толкнул меня сзади, и я пошатнулась. Я выронила все, чтобы не упасть. Я хотела расплакаться, ведь нужно было скорее все собрать.

Джейкоб склонился.

— Давай помогу.

Я посмотрела в его глаза, увидела только жалость.

Я не хотела этого от него.

— Я справлюсь.

— Скайлар, давай я помогу тебе собрать книги.

Он потянулся к моему учебнику по математике, но я отодвинула книгу от него.

— Помочь? Теперь ты решил помочь? Где ты был, когда я нуждалась в тебе, Джейкоб?

Он открыл рот, но слов не было. Слезы выступили на моих глазах. Я могла лишь представить, что он рассказывал обо мне, пока мы встречались. У нас не было секса, но все полагали, что он был.

Слеза покатилась по моей щеке. Я вытерла ее, схватила две последние вещи с пола и пошла к классу. Джейкоб был там же, и я ощущала его взгляд на себе весь урок. Я лишь раз посмотрела на него, чтобы понять, что права. Он пристально глядел на меня.

Как только прозвенел звонок, я выбежала из класса, отправившись на следующий урок. Я молилась, чтобы меня не заметили.

* * *

Я смогла пережить школьный день незаметно, не учитывая Вьятта. Только он обрадовал в этот день. На английском мы переписывались, пока миссис Хэзевей рассказывала о следующей книге, которую мы будем читать.

В конце дня Вьятт провел меня к шкафчику и посмотрел так, что все вокруг меня пропало. Важен был только его взгляд.

— Ты работаешь этой ночью? — спросил он, убирая прядь волос мне за ухо.

Я сглотнула, огляделась, проверяя, не видят ли нас.

— Нет.

— Будешь на футбольном матче?

Мои нервы покалывало. Я не могла сдержать улыбку, даже если бы пыталась.

— Я бы ни за что это не пропустила.

Он склонился, его рот оказался у моего уха.

— Хорошо. Я ужасно хочу еще поцелуй, но потерплю, пока мы не останемся одни.

И он ушел, оставив меня в смятении. Грудь трепетала, и я пыталась вдохнуть.

Когда я очнулась, Дженни хмуро смотрела на меня. Если бы взгляд мог убивать, я бы уже лежала на полу.

Я повернулась, забрала учебники для выходных и отправилась к машине Мишель. Она уже там сидела, светлые волосы были стянуты в хвост. «LoCash» гремел в колонках. Я пыталась скрыть смех, но не смогла.

Я открыла дверцу, села в машину и посмотрела на подругу.

— Рада?

— Боже! Невероятно рада.

«Ладно».

— Могу я узнать, почему?

— Митч задумал что-то особенное на нашу двухлетнюю годовщину этим вечером. Надеюсь, там будем только мы с ним, и мы будем тяжело дышать.

Я поежилась, кривя губы. Не стоило спрашивать.

— Серьезно? Ты забыла, что он — мой брат? Фу, меня вот-вот стошнит.

— Ладно тебе. Будто ты не знала, что у нас с твоим братом есть секс. Лучший в мире.

Я покачала головой.

— С чем ты сравниваешь? Ты спала только с ним.

Она пожала плечами.

— Не знаю, но с ним мне хорошо, так что я сделаю вид, что это лучший секс в моей жизни.

— Давай сменим тему! — попросила я.

Мишель рассмеялась.

— Ладно. Как прошел твой день?

Я вздохнула и ответила:

— Если не считать то, что меня толкнули в коридоре перед первым уроком, и Джейкоб пытался помочь… ничего не было.

— Я так и знала.

— Что знала? — я взглянула на нее.

— Он ревнует.

Я выдавила смешок.

— Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасная

Прекрасная
Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе. Он решил доказать, что она ему не безразлична.Но, когда прошлое всплывет, останется ли Вьятт с ней? Или отвернется от нее, как все?Для читателей от 16 лет и старше. Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.

Элла Бордо

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы