Читаем Прекрасная полностью

Я молила родителей перевести меня в другую школу, но отец сказал, что нужно преодолеть страхи и постоять за себя, иначе меня будут считать такой, какой я не являюсь. Вот только, как бы люди ни пытались защитить меня, родители Чарли как-то добирались до них и убеждали, что врала я. Отец Чарли не мог позволить, чтобы его сын получил репутацию насильника.

Больше всех меня ранил Джейкоб. Сначала он поверил мне, но после визита отца Чарли Джейкоб порвал со мной и игнорировал меня, как и все мои, так называемые, друзья.

«Боже, как глупо было доверять Чарли».

Телефон завибрировал в заднем кармане. Я вытащила его и увидела сообщение от Митча.

Митч: Эй, ты где?

Я: Раньше ушла из школы. Хотелось на свежий воздух.

Митч: Скай, ты в порядке? Что случилось?

Я: Все хорошо. Просто нужно время.

Я любила братьев и их желание защитить меня, но порой хотела побыть наедине со своими мыслями.

Я включила айпод, медленно отпускала все: страхи, обидные слова, болезненные воспоминания. Они пропадали с каждым вдохом, а потом я уснула.

Я была в красивом платье, и Вьятт кружил меня. Мы смеялись, и он смотрел на меня с любовью в глазах.

Я не хотела просыпаться.

* * *

— Скайлар? — меня звал его красивый голос.

«Лучший сон в мире».

— Скайлар? Ты обгоришь на солнце, ангел.

«Мм… если бы на мне были его губы, я бы попала в рай».

Я бы хотела ощутить поцелуй, полный любви и страсти, а не похоти. Хоть я плохо помнила ночь, когда Чарли изнасиловал меня, я помнила достаточно, чтобы страдать до конца жизни.

Кожа на руке пылала, я пыталась сосредоточиться на сне.

— Скайлар, прошу, проснись.

Мои глаза открылись, я резко села, вытащила наушники из ушей. Я смотрела на Вьятта.

«Что он тут делает? Кто сказал ему, где меня найти?».

— Ты преследовал меня? — спросила я, слезая с капота машины. Я отошла от него. Сердце гремело в груди, страхи с той ночи с Чарли охватили меня.

Он растерялся, а потом отошел на пару шагов, словно понял мой страх.

«Он думает, что я боюсь его. Блин».

— Эм, нет… конечно, нет. Я нашел это место пару дней назад, оно мне понравилось. Тут приятно учиться и расслабляться. Я не знал, что это была ты, пока не подошел, чтобы проверить, все ли хорошо. У тебя обгорело лицо. Как давно ты была тут, ангел?

Я смотрела на него. Тревога в его глазах была непонятной. Никто, кроме моей семьи и Мишель не заботился обо мне. Я забыла, как это — видеть такой взгляд, как у Вьятта.

«Почему он все еще зовет меня ангелом?».

Я покачала головой, прогоняя мысли.

— Я… кхм, не знаю. Я слушала любимую песню и, похоже, уснула.

Вьятт улыбнулся и спросил:

— Какая твоя любимая песня?

Мне нужно было сосредоточиться, чтобы не лепетать и не выглядеть как дурочка.

— «Beautiful» Кристины Агилеры. Который час?

— Пять.

«О, нет! Кошмар!».

Я поспешила мимо него и открыла дверцу машины.

— Эй, куда ты так спешишь?

— Работа! Я работаю в «Пицца Мия». Прости, Вьятт. Мне пора, или я опоздаю, — я запрыгнула в машину и поехала на работу. Хорошо, что запасная форма была в машине.

Через двадцать пять минут, подъехала на парковку для работников и выбежала из машины. Я думала, что хуже уже не будет, но увидела Дженни, Бет и Рейчел в кабинке. Я быстро миновала их, переоделась в кладовой. Я все же успела вовремя, так что выдохнула с облегчением.

Ева подошла и указала на Дженни и ее команду.

— Хочешь, возьму их столик? Они знают, что это твоя кабинка.

Я кивнула и улыбнулась ей. Ева была милой, и она была одной из немногих, кто верил мне, а не Чарли.

Как только Ева подошла принять их заказ, я услышала вопрос Дженни:

— А какие столики у Скайлар?

— Ее секция занята. Будете делать заказ или нет?

Прозвенел колокольчик на двери, она открылась. Я подняла голову и увидела, как вошел Вьятт.

«Что такое?».

Он посмотрел на меня и широко улыбнулся. Я невольно улыбнулась в ответ.

«Хватит, Скайлар!».

Но что-то в нем влекло меня.

Он подошел ко мне, улыбнулся шире, и я заметила, что люди смотрели.

— Эй, — сказал он и сел за барную стойку.

Я издала смешок и глупо ответила:

— Эй.

Я прошла к одному из своих столиков принять заказ. Все время меня пронзал взгляд Дженни. Мне даже нравилось, как она переживала, что Вьятт оказывал мне внимание.

«Но зачем Вьятт это делает? Он не понимает, что они не дадут мне спуску за это? Или, что хуже, ему?».

Два часа моей смены, пока я работала и старалась избегать Дженни, Вьятт говорил с мистером Джонсом, нашим постоянным клиентом, о Второй мировой войне. Дженни хотела поговорить с Вьяттом, но ей быстро наскучила тема войны. Она встала и пошла к своим подругам, а Вьятт посмотрел на меня и подмигнул. Я рассмеялась, ведь ему явно не нравилась Дженни, но она этого не замечала.

Устав ждать, пока Вьятт закончит разговор, Дженни и ее друзья решили уйти.

Когда людей стало меньше, и мистер Джонс уже не мог держать глаза открытыми, Ева сказала, что можно уходить.

Я записалась и прошла к Вьятту с улыбкой.

— Эй.

Он рассмеялся и снова растопил меня своей улыбкой.

«Боже, эта улыбка сбивает с ног».

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасная

Прекрасная
Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе. Он решил доказать, что она ему не безразлична.Но, когда прошлое всплывет, останется ли Вьятт с ней? Или отвернется от нее, как все?Для читателей от 16 лет и старше. Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.

Элла Бордо

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы