Читаем Прекрасная полностью

— Пока что. Я пока что тебя не знаю. Но мы неплохо начали, да?

Ее улыбка чуть не сдула меня со стула.

— Думаю, да. Не буду спорить, ты интересный.

Я приподнял бровь и сказал:

— Ловлю на слове!

Она взглянула на часы и повернулась ко мне, надувшись.

— Думаю, мне пора домой. Родители будут переживать.

Я заплатил и проводил ее до машины. Я хотел обнять ее и держать, чтобы она поняла, что о ней заботятся.

— Ты работаешь каждый день? — спросил я у ее машины.

— Не каждый. У меня проблемы с математикой, так что родители заставили уменьшить часы. Скоро контрольная, так что…

Я улыбнулся, глядя в ее красивые серые глаза. Она казалась сильной снаружи, но глаза были растерянными.

— Я помогу тебе учиться. Встретимся завтра. Во сколько тебе удобно?

Она издала смешок.

— Ты точно не против?

— Нет. Я бы не спрашивал, если бы был против.

— Завтра? После тренировки по футболу?

— Идеально! Там и встретимся, ангел, — я чуть не поцеловал ее в щеку, но сдержался.

Как только ее зубы сжали ее губу, я понял. Я проиграл девушке, такого со мной еще не было.

— Спокойной ночи, ангел.

Скайлар помахала и быстро забралась в машину. Я проводил ее взглядом, пока не пропали огни ее фар.

«Что в ней заставляет мой желудок падать, как на американских горках?».

* * *

Я постучал в дверь и терпеливо ждал.

Когда мама Скайлар открыла дверь, она широко улыбнулась мне.

— Добрый день, Вьятт. Какие планы на сегодня?

Когда я забирал Скайлар пару раз до этого, я видел настороженность в глазах ее родителей. Я не мог представить, как сложно им было отпускать их дочь со мной, зная, что лучший друг их сына изнасиловал ее. Даже Скайлар было непросто сначала. Когда я первый раз протянул ей бутылку воды, я увидел страх в ее глазах. Это чуть не убило меня. И я позволил ей все планировать для нас.

Мы провели много часов в кофейне или на газоне у библиотеки. Сегодня я выбирал, куда мы шли.

Я сел в гостиной с отцом Скайлар, Полом, и мы поговорили о футболе, пока я ждал Скайлар.

Я знал, что она вошла в комнату. Я поднял взгляд и перестал дышать. Ее волосы были спешно собраны в пучок на макушке, пара прядей выбилась из него. Она была в джинсах и блузке с длинными рукавами. Я опустил взгляд и улыбнулся при виде лиловых кроссовок.

Я не думал, что видел когда-либо кого-то красивее нее.

— Привет, — сказал я, вставая и проходя к ней.

— Привет и тебе, — сказала Скайлар и прикусила нижнюю губу.

Блин, я так сильно хотел ее поцеловать, но не мог спугнуть ее, и не хотел заставлять ее отца бить меня.

— Так что вы задумали на сегодня? — спросил Пол.

Скайлар повернулась ко мне.

— Не знаю. Сегодня я дала выбрать Вьятту.

Пол слабо улыбнулся.

— Тогда веселитесь, но осторожно на дорогах. Позвони нам через пару часов, Скайлар.

Скайлар покраснела, глядя то на отца, то на меня.

— Обязательно. Увидимся позже, пап.

Я прижал ладонь к ее пояснице, ее тело дрожало. Я повел ее к своей машине. Скайлар лишь недавно стала ездить со мной в машине, но не ночью.

Я завел машину и поехал к парку Лейксайд.

— Так какой план сегодня? — спросила Скайлар, сцепив ладони.

— Это сюрприз, — подмигнул я.

Ее улыбка дрогнула, но не пропала.

— Можно намек?

— Парк.

Скайлар со смехом стукнула меня по руке.

— Парк? Серьезно? Ты первый раз можешь выбирать и выбираешь парк?

Я пожал плечами, улыбнулся ей и сказал:

— Мне нравится парк. Там мирно.

Я припарковался задом, чтобы Скайлар не увидела место, подготовленное для нас. Мишель и Митч помогли мне все устроить.

Я прошел к стороне Скайлар и открыл дверцу, протянул руку. Ее щеки покраснели, она опустила руку на мою ладонь. Я переплел пальцы с ее и пошел к месту, где Мишель подготовила все к пикнику. Я посмотрел налево и увидел Мишель и Митча за горкой.

Мы со Скайлар поднялись на холм, на котором лежало покрывало с корзинкой. Отсюда было видно реку, это место было идеальным для пикника.

— О, посмотри! У кого-то пикник. Как мило! — сказала Скайлар, озираясь. — Странно, что они бросили вещи.

Меня опечалило то, что она не думала, что это подготовили для нее.

Я подвел ее ближе к пикнику, отпустил ее руку и сел на покрывало. Ужас на ее лице вызвал у меня широкую улыбку.

— Вьятт, что ты делаешь? О, боже!

— Ладно тебе, Скай. Давай добавим опасности в жизнь.

Скайлар отпрянула на шаг и сдвинула брови.

— Кто ты и что сделал с Вьяттом?

Смеясь, я протянул руку.

— Скай, я попросил Мишель и Митча устроить нам пикник. Это сюрприз.

Выражение ее лица тут же смягчилось, улыбка озарила ее лицо.

— Ты организовал нам пикник?

Мое тело еще никогда так не реагировало, как от ее пронзающего взгляда.

— Ага. Ты будешь стоять там или присоединишься ко мне?

Скайлар, хихикая, опустилась на покрывало. Мне нравилось, когда она позволяла себе вести себя так беспечно.

— Я еще ни разу не была на пикнике!

Я открыл корзинку и стал все вытаскивать.

— Я рад, что первым вывел тебя на пикник.

Скайлар толкнула меня в плечо, закатив глаза, а потом окинула все взглядом. Притянув колени к груди, она опустила подбородок на колено, пока смотрела, как я все расставляю на покрывале.

— Вьятт, я даже не знаю, что сказать. Это невероятно.

— Просто скажи, что мы будем так встречаться еженедельно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасная

Прекрасная
Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе. Он решил доказать, что она ему не безразлична.Но, когда прошлое всплывет, останется ли Вьятт с ней? Или отвернется от нее, как все?Для читателей от 16 лет и старше. Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.

Элла Бордо

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы