– Насчет этого я не уверен, – признался МакДаллан. – Пока что. Это будет сложно, тем более что оригинальный устав колонизации отдал большую часть полномочий местным планетарным правительствам, когда дело касается столь конкретных вопросов. И если планетарные администрации осуществляют эти полномочия, то две трети доходов, получаемых от продажи земли, идут в
– Но суть, на которую я пытался указать, в том, что, вероятно, есть люди, которые почувствуют экономическую угрозу, если кто-то вдруг начнет вести разговоры о вручении всей планеты ее «местному разумному виду». На данный момент никто по-настоящему не беспокоится об этих твоих «милых, пушистых» маленьких древесных котах. Или, по крайней мере, я думаю, что это так. И мы должны поддерживать это таким образом так долго как можем, потому что независимо от того, что мы делаем, рано или поздно, люди, которые могут потерять все эти деньги, осознают тот факт, что с ними случится. Я думаю, мы должны удерживать их от понимания этого достаточно долго, чтобы мы получили так много защиты – и так много хорошей рекламы – сколько это вообще возможно для древесных котов, прежде чем кто-либо начнет организовывать политическую кампанию, чтобы превратить их в Амфоров Сфинкса.
Стефани смотрела на него еще в течение нескольких секунд, а затем медленно кивнула и посмотрела на своих родителей.
– Это то, о чем вы с мамой думали, не так ли, папа?
– Более-менее, – признал Ричард, взглянув на Марджори. – Однако мне показалось, что Скотт тоже много над этим размышлял, и я склонен с ним согласиться. С другой стороны, – он снова посмотрел на МакДаллана, незначительно прищурив глаза, – я также склонен задумываться о том, что вы сказали ранее, Скотт. О том
– В каком-то смысле, – согласился МакДаллан.
Затем он сделал паузу, заметно ожесточившись, и Фишер поднял голову. Он положил треугольный подбородок на плечо своего человека, прислонившись усатой мордочкой к щеке МакДаллана, и ободряюще замурлыкал. Выражение лица МакДаллана слегка смягчилось, он прижался щекой к древесному коту и снова посмотрел на Ричарда.
– Дело в том, что я боюсь, что если люди, которые могли забеспокоиться о древесных котах, начинающих претендовать на весь Сфинкс, поняли, насколько они
– И вы говорите, что это
– Да, именно.
– И вы знаете это потому что?..
– Я знаю это, потому что у меня есть «особый взгляд», – вздохнул МакДаллан. Ему удалось особенно криво улыбнуться. – Проявляется в моей семье – знаете, шотландских горцев. – Он пожал плечами. – Моя бабушка, храни Господь ее душу, могла быть в пяти тысячах километров, когда один из ее детей или внуков ломал руку, и оказывалось, что она уже в воздухе, направилась к больнице, прежде чем это вообще произошло. Такого рода.
– Так вы говорили о личном опыте, упоминая людей, болтающих о «зловещих силах джинни», – мягко сказала Марджори Харрингтон, ее глаза смягчились симпатией.
– О, да, – улыбнулся ей МакДаллан, и на этот раз его выражение было немного более естественным на вид. – И, если честно, я бы предпочел больше не слышать их, говорящих об этом, когда это касается моей семьи или меня. Что является одной из причин, почему я держал свой рот на надежном замке, рассказывая о том, что
– Но вы достаточно доверяете нам, чтобы сообщить нам об этом? – спросила Марджори тем же нежным голосом.
– Ну, – потянулся и погладил Фишера МакДаллан. – Насколько я могу судить, вы получили довольно высокую рекомендацию.