Читаем Прекрасная и несчастная пленница (СИ) полностью

  Virginie замычала, отрицательно мотала головой, откусывала огромные куски от горы мяса, и, когда подавилась костью, то подняла юбку.



  Юбка взлетела выше приличного, оголила ноги и часть белейшего тела, но внимание юноши прилипло к мешочку между ног.



  - Золото для меня более редкое, чем женские прелести! - Снова или оправдывался, или хвастался.



  Пересчитал монеты, аккуратно вернул их в кошель графини: - Ограбила господина Юлия и решила бежать, или сначала задумала убежать, а потом ограбила?



  - Мымууу! - Ответ попал в цель.



  - Я уйду с тобой к лучшей жизни, тем более ты одна не выживешь без языка - без языка во всех смыслах.



  Старик Юлий мной не интересуется сейчас, а когда впадет в старческий маразм, то перестанет совсем замечать.



  Прочищать канализацию своим телом, ползать без одежды по сливным трубам не желаю! - Неожиданная поддержка со стороны юноши вдохновила графиню на подвиг.



  Она в знак благодарности и солидарности погладила нежную ладонь юноши, провела рукой, измазанной жиром осла, по щеке, оставила свой след на его лице, и губы - только из благодарности - сами потянулись к губам парня, который, возможно, станет ее супругом.



  - Убегать вместе, не означает, что будем жить вместе, как муж и жена.



  Еще рано для подобных отношений, и настанут ли они, я еще не знаю! - Юноша мягко отстранил ладонь Virginie Albertine de Guettee, нечаянно задел локтем за левую грудь девушки, отчего вздрогнул, почесал ушибленный о ребра Virginie локоть, лицо его перекосилось в гримасе жалости.



  "Все потому что у меня груди не выросли!" - Virginie Albertine de Guettee возненавидела себя за аристократическое худощавое телосложение, прокляла юношу некультурного, но больше всего гнева досталось двум капитанам и пиратке Perla за их предательство и подлости.



  Юноша осознал свою ошибку, в знак примирения нежно приобнял графиню на талию, и девушка сразу простила ему все грехи - прошлые и будущие.



  Они, как влюбленная пара, вышли через потайной ход в сад с абрикосовыми деревьями и множеством ручных обезьян.



  Животные одеты в теплые меховые безрукавки и изящные ботиночки, чтобы лапки не замерзали ночью на морозе.



  В ботинках обезьянкам трудно удержаться на дереве и скакать с ветки на ветку, поэтому макаки с диким душераздирающим визгом время от времени падали вниз, проклинали хозяина на своем обезьяньем языке, но обувь не снимали, она слишком красивая, чтобы от нее отказаться.



  Дорогу графине и ее спутнику преградил видный старик с седой светящейся бородой, в длинном колпаке колдуна и в просторном полупрозрачном балахоне, сквозь который просвечивали звезды на теле, и не только звезды.



  - Колдун Helmut, ради твоей потерянной молодости, помоги нам сбежать! - Юноша упал на колени, потянул Virginie за руку, и она, хотя не собиралась кланяться древнему старику, из которого пепел сыплется, вынужденно, не по своей воле стукнулась коленками о камни. - Ты же рассказывал, как семьдесят лет назад водил пятилетнего Юлия в театр Грез.



  Юлий без отрыва смотрел на женщину-слона и сосал свой большой палец, тогда ты понял, что Юлий не сможет до конца жизни управлять своим замком.



  Он предал тебя, своего наставника, и ты должен ему отомстить, пока он не умер, а то новая жена пиратка быстро по карьерной лестнице сведет его в могилу.



  Девушки до добра не доведут, девушки требуют, чтобы мужчины их довели до добра! - Юноша поклонился, перо на его шляпе пощекотало голые, в многочисленных татуировках и язвах, ноги колдуна.



  Virginie Albertine de Guettee много упустила из быстрой беседы, она с любопытством рассматривала веселые картинки тату на теле Helmut.



  - Я помогу вам! - колдун ответил, не разжимая губ, графиня позавидовала его умению вести речь, возможно, что у колдуна тоже нет языка, а звуки из него вылетают дьявольские.



  - Ты силой заклятья перенесешь нас через крепостную стену? - Юноша сосал палец, подражал Юлию.



  - Я прислонюсь к стене, а вы залезете мне на плечи и перелезете на другую сторону! - реальность оказалась не романтической. - Колдовство мне нужно для поддержания жизни в своем теле.



  Но поспешите, ровно в полночь, если долго будете стоять на моих плечах, то мой позвоночный столб превратится в костную муку. - Колдун отставил волшебный посох, уперся руками в камни стены, а юноша ловко, словно сатана, запрыгнул ему на плечи, раздался треск старых позвонков, но юноша уже исчез за крепостной стеной.



  Настала очередь Virginie Albertine de Guettee использовать колдуна, как лестницу.



  Раньше Virginie никогда не лазила по мужчинам, у нее сейчас в первый раз, и это смутило графиню.



  С первой попытки она ухватила колдуна за горло и попыталась подтянуться на своих тонких аристократических руках.



  Тела прилипли друг к другу, мешочек с золотом оказался между ними, что озадачило колдуна.



  Возможно, он волшебным зрением увидел мешок с его содержимым, а не что-то иное, успокоился, лишь треск сдавленных позвонков и хрип нарушали ночной безмолвие.



Перейти на страницу:

Похожие книги