– Не думаю, что будет очень умно рассказывать вам, о чем я думаю, милорд. Правила хорошего тона определенно велят мне хранить молчание.
– О-о? Не может быть, чтобы ваши мысли были настолько скандальны.
– Они вовсе не скандальны. Скандальны вы, – возразила Хелен. – Я уверена, что где-то в «Настольной книге для юных леди», под заголовком «Как вести себя с ловеласами», написано, что нет ничего более неразумного, чем поощрять их.
Серые глаза широко раскрылись.
– А ваши мысли способны меня поощрить?
Хелен постаралась ответить на его настойчивый взгляд полнейшим равнодушием. Но ее партнера это не испугало.
– Моя дорогая Хелен, я подозреваю, что ваше образование было несколько неполным. Вы определенно никогда не дочитывали эту главу до конца. В противном случае вы бы знали, что еще более неразумно подогревать аппетиты ловеласа.
В ответ на такой неприкрытый выпад глаза Хелен округлились. К счастью, в этот момент они приблизились к концу зала, и Мартину пришлось отвлечься на то, чтобы сделать поворот. Его рука крепче сжалась вокруг нее, отчего у Хелен еще сильнее перехватило дыхание. Она чувствовала себя как ягненок, которого собирается сожрать голодный волк. В определенном смысле эта идея показалась ей весьма привлекательной, что с очевидностью говорило о полном беспорядке в ее мыслях.
Мартин посмотрел ей в лицо. Облегающее шелковое платье Хелен цвета морской волны подчеркивало ее роскошные формы, шурша и скользя по его фраку с каждым движением танца. Это шелковое шуршание волновало ее еще больше, и Мартин сомневался, что она в состоянии изменить ход своих мыслей и отвлечься от того нескромного направления, которое он задал им. И хотя ему нравилось состояние, в котором пребывала Хелен, он решил не принуждать ее к дальнейшей беседе, переключившись на обдумывание вопроса «когда». Когда он должен просить ее руки?
Мартин планировал сделать предложение, как только будет уверен, что Хелен достаточно свыклась с мыслью стать графиней Мертон и преодолела очевидную нервозность, связанную с возможностью повторного замужества. Опыт подсказывал ему, что все опасения, которые она скрывает, уже отошли в прошлое. Когда прозвучали последние аккорды вальса, Мартин принял решение. Откладывать больше не было причины.
Однако прием был очень многолюдным, и в бальном зале толпилось слишком много гостей. Остальные комнаты, как предполагал Мартин, оккупировали вдовствующие дамы, пытавшиеся спастись от жары. Необходимо было произвести рекогносцировку.
Музыка затихла, и они остановились посреди сверкающей толпы. Хелен, не дыша, подняла на него глаза в ожидании, что будет дальше. Их глаза встретились, взгляды замерли, но прежде, чем один из них успел заговорить, из толпы возник лорд Питерборо.
– Вот вы где, Хелен. Я должен вам сказать, что вы завели дурную привычку позволять этому негоднику безраздельно завладевать вашим вниманием. Не делайте так больше, дорогая. Никогда.
– Герри, когда вам последний раз намекали на то, что вы слишком много говорите? – спросил Мартин и отпустил Хелен, давая ей возможность поздороваться со старым приятелем.
Питерборо бросил проницательный взгляд на сияющее лицо Хелен.
– Однако в данном случае от моих слов не много толку, – обращаясь к Хелен, сказал он. – Не говоря уже о других опасностях, которые вас поджидают, могу поклясться, что он отдавил вам все ноги. Немудрено, после стольких лет пребывания в колониях. Идите и станцуйте вальс с человеком, который знает, как это делается.
Очень довольный собой, он предложил Хелен руку. Она со смехом приняла ее и, последний раз улыбнувшись Мартину, позволила снова повести себя на танец.
Оставшись не у дел, Мартин предпринял обход всех комнат, предоставленных леди Броксфорд в распоряжение гостей, с целью найти подходящее место для того, чтобы сделать предложение.
Хелен порадовалась возможности танцевать с кавалерами, составлявшими ее обычную свиту. Это позволило ей привести в порядок предательские мысли и успокоить трепещущее сердце. Всю прошлую неделю она провела, предвкушая, что Мартин попросит ее руки, и теперь напряженное ожидание не выпускало ее из своих когтей. Она улыбалась и смеялась, балансируя на грани такого невероятного счастья, какого не знала никогда.
После Питерборо она танцевала с Элвенли, потом с Десборо и даже с Хейзелмером, которого уступила ей сияющая Доротея. После нескольких фигур котильона он медленно поднял брови:
– Я вижу, в этом сезоне вы довольны развлечениями?
Уловив более глубокий смысл, скрывавшийся за его любезностью, Хелен бросила на него подозрительный взгляд и с беспечным видом ответила:
– О да. Все было так увлекательно. – Ей не удалось скрыть бесконечное счастье, звучавшее в ее голосе.
Темные брови поднялись еще выше, а зеленовато-карие глаза как всегда пронзительно посмотрели на нее.
– Интересно почему, – задумчиво произнес Хейзелмер. К большому облегчению Хелен, ее давний опекун не стал пытать ее. Его глаза говорили, что причина ее радости совершенно очевидна.
Поднимая ее после финального поклона, Хейзелмер сказал: