Читаем Прекрасная Юнона полностью

Поглощенная фантазиями, связанными с этими новыми отношениями, Хелен не сразу нашлась.

– О! – Она еще раз обдумала ситуацию, взвешивая в уме все за и против. Глядя в это красивое лицо, в эти странные завораживающие глаза, она почувствовала желание сказать ему правду, довериться этому мужчине. Однако на самом пике этого желания явилось предостережение: как он поведет себя потом, когда узнает, кто она. Узнает про ее мужа. Не исключено, что они встретятся. Что он тогда почувствует… Сожаление? Антипатию, которую постарается скрыть? Невыносимо думать, что она может сделать шаг, который разрушит близость, возникшую между ними.

Взгляд Хелен упал вниз. Она взяла салфетку и стала вертеть ее между пальцами.

– На самом деле… я… – Слова куда-то ускользали. Как объяснить, что она чувствует?

Мартин улыбнулся немного криво. Ему хотелось, чтобы она доверилась ему, однако не стоило слишком волновать ее по этому поводу.

– На самом деле вы считаете, что не стоит этого делать?

Хелен ответила благодарным взглядом.

– Просто это приключение, похоже… близится к концу… – добавила она, решившись, по крайней мере, в этом быть правдивой, – и мое поведение будет легче извинить, если я сохраню инкогнито.

Улыбнувшись шире, Мартин наклонил голову в знак согласия:

– Хорошо. Но как мне вас называть?

С легкой улыбкой, которая получилась робкой и не вязалась с ее возрастом, Хелен сказала:

– Выберите сами. Я уверена, что вы сможете придумать что-нибудь подходящее.

Ее улыбка едва не сразила Мартина окончательно, несмотря на все усилия, которые он предпринимал, чтобы держать себя в узде. Он думал, что годы сделали его более стойким, однако прекрасная Юнона являла собой соблазн, превосходящий все, с чем ему когда-либо приходилось сталкиваться. Придумать что-нибудь? Да разве она не видит, что его мозг буквально кипит от возбуждения? Впрочем, знай она его мысли, ей вряд ли удалось бы сохранять даже относительное спокойствие, находясь в его обществе. Поэтому Мартину оставалось лишь надеяться, что она не сможет прочесть их на его лице.

Его выдали глаза. Даже через стол Хелен видела, как их серая глубина подернулась облаком жаркого тумана. Ее тело охватил внезапный жар. Хелен сидела в ожидании, словно зачарованная, и, не смея вздохнуть, старалась не подавать виду. Святые небеса, только бы он не догадался, как велика его власть над ней!

– Юнона, – произнес Мартин, пытаясь придать голосу приемлемое звучание. – Прекрасная Юнона. – В его улыбке, вырвавшись из-под контроля, отразились все его греховные мысли и непристойные предположения.

Хелен подняла брови, силясь преодолеть волну жара, нахлынувшую на нее.

– Я очень сомневаюсь, милорд, что эту параллель можно признать уместной.

Его улыбка стала еще настойчивей.

– Совсем наоборот, дорогая. Я нахожу ее очень даже уместной.

Хелен сделала попытку нахмуриться. Юнона – царица всех богинь. Что она могла против этого возразить?

– А теперь, когда наше будущее решено, я полагаю, нам пора двинуться в путь. – Мартин встал и потянулся, скрывая свою поспешность за медлительной грацией движений. Он чувствовал, что если не выберется отсюда как можно скорее, вернувшись на относительно безопасное место в коляске, то не сможет ручаться за последствия. Вид прекрасной Юноны лишал его последних сил противостоять своим природным наклонностям. А впереди его ждал еще и ужин с ней наедине. Мартину нужно было собрать все силы.

Обойдя стол, он помог ей подняться. Положив маленькую ручку на сгиб своего локтя, он повел ее к выходу:

– Идемте, миледи. Экипаж ждет вас.

Глава 4

Для ночлега они выбрали «Колокола» в Холдертоне. Этот маленький городок стоял к югу от Лондона прямо на дороге, и по нему тянулся нескончаемый поток экипажей. Теперь, когда ездить стали быстро, в этом старом трактире редко останавливались, но он по-прежнему был в достаточно хорошем состоянии, чтобы предложить путникам удобный ночлег.

Оказавшись в приватной гостиной, Хелен оценила ее поблекшую элегантность. Она одобрительно кивнула, стараясь надменным видом придать большую достоверность их обману. Мартин рассказал придуманную ими историю, своим неподдельным высокомерием отметая все возможные сомнения. Лорду и леди Уиллисден предоставили на ночь две комнаты. Хозяин не нашел ничего удивительного в этом требовании, выразив лишь радость по поводу того, что имеет честь принимать их.

– Моя дорогая женушка приготовит вам ужин, милорд. Сегодня у нас утка и куропатка с желе из ягнячьей ножки. А еще вино и молочный напиток.

Мартин кивнул с медлительным достоинством:

– Прекрасно.

Когда дверь за трактирщиком закрылась, он посмотрел в сторону своей спутницы. В его серых глазах плясали смешинки.

– Вот так, – сказал он, и от его улыбки каждая частичка ее существа наполнилась теплом, как от огня.

Почувствовав, как при его приближении в ней усиливается волнение, Хелен отвернулась и протянула к камину озябшие пальцы. Затем подняла руки, чтобы снять с плеч тяжелую шинель Мартина, которую он предложил ей, когда солнце зашло за горизонт. Внезапно он оказался рядом, и его пальцы коснулись ее рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Регентство (Лоуренс)

Великосветская дама
Великосветская дама

После смерти отца Джорджиана Хартли возвращается домой из солнечной Италии. По приезде она узнает, что родовое поместье унаследовал ее несносный кузен Чарльз. Жизнь под одной крышей с навязчивым сластолюбцем становится невыносимой. Под покровом ночи девушка бежит из Хартли-Плейс в надежде получить место компаньонки у владелицы соседнего поместья. Прибыв в Кэндлвик-Холл, Джорджиана узнает, что домом единолично владеет лорд Доминик Риджли, пятый виконт Элтон – безупречный красавец и убежденный холостяк. Печальная история прелестной мисс Хартли тронула бывалого ловеласа. Предоставив юной леди рекомендательное письмо, он отправляет Джорджиану в Лондон к своей сестре Белле. Скучающая леди Уинсмер с энтузиазмом берется за обучение девушки светским премудростям, обновляет ее гардероб, вводит в лучшие дома Лондона. Навещая сестру, лорд обнаруживает, как изменилась и похорошела его протеже. Сердце Доминика переполняет любовь, однако сможет ли он признаться в чувствах и воплотить мечты Джорджианы о счастье?..

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы
Прекрасная Юнона
Прекрасная Юнона

Мартин Уиллисден, пятый граф Мертон, знаменитый повеса и ловелас, возвращается в Британию из колонии на Багамах. По пути из родового поместья в Лондон он вызволяет из рук похитителей прелестную молодую женщину. Не имея возможности узнать имя незнакомки, заинтригованный и очарованный граф Мертон называет ее «прекрасной Юноной». Во время этого невероятного и по тем временам совершенно скандального путешествия между ними вспыхивает симпатия. Чтобы не скомпрометировать леди, Мартин вынужден расстаться с ней в лондонском предместье. Он теряет след незнакомки, но спустя некоторое время судьба снова сводит их вместе. Взаимный интерес перерастает в глубокое, сильное чувство. Граф Мертон делает предложение возлюбленной, однако в результате происков недоброжелателей Юнона вынуждена отказать ему. Однако Мартин не из тех, кто согласен уступить. Он готов на все, лишь бы добиться своего и сделать счастливой прекрасную Юнону.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги