За шесть лет верной службы состояние машины оставляло желать лучшего, но другой Мэри позволить себе не могла. Даже содержать машину для нее дороговато.
Зато заводился ее верный друг с пол-оборота. Мэри тронулась с места, пытаясь собраться с мыслями и трезво посмотреть на вещи. Хотя Джон и хочет «сделать ответственный шаг», как выразился его братец, женитьба не решала всех проблем. Может, Джун и не собирается выходить замуж. Конечно, растить ребенка будет нелегко, но вдвоем с сестрой они справятся. В конце концов, в наши дни никому в голову не придет клеймить позором мать-одиночку.
Не надо заранее строить планы, упрекнула себя Мэри, надеясь, что все окажется ложной тревогой. Она хотела, чтобы ужасная новость оказалась ошибкой! Подъезжая к дому на окраине маленького городка, в котором они когда-то жили вместе с родителями, Мэри опять задумалась о финансовых делах.
Денег, полученных по страховке, и родительских сбережений как раз хватило, чтобы расплатиться за дом, и еще немного осталось, чтобы открыть магазинчик. Мэри продала часть сада соседям и этим убила сразу двух зайцев: получила деньги, достаточные для будущего образования Джун, и до разумных пределов уменьшила свой участок, с которым иначе не смогла бы справиться в одиночку. Мэри обожала работать в саду и проводила там почти все свободное время.
Но нынче вечером Мэри не порадовал даже пестрый цветник перед белым домиком. Мэри остановила машину у тротуара, быстро открыла входную дверь и немного занервничала перед тем, как войти в гостиную. Джун, развалившись на диване, листала журнал. Увидев сестру, она отложила журнал в сторону, и на хорошеньком, своенравном личике девушки появилось несвойственное робкое выражение.
— Привет, — сказала она. — Как прошел день?
Все еще не зная, с чего начать, Мэри покачала головой.
— Не очень. — Она поколебалась, а затем решила, что лучше всего приступить прямо к делу. — Ко мне приходил Томас Тэчер…
Если у Мэри еще оставались какие-то сомнения в правоте непрошеного гостя, они моментально улетучились, стоило только увидеть выражение глаз младшей сестры.
— Он не имел права вмешиваться! — сердито проворчала Джун. — Я сама собиралась рассказать все сегодня вечером!
Мэри провела рукой по волосам, стараясь успокоиться.
— Почему ты скрывала свои встречи с Джоном? К чему эти секреты, Джун?
Если сначала младшая сестра немного испугалась, а потом испытала досаду, теперь в ее словах звучал прямой вызов.
— Я знаю, как бы ты к этому отнеслась. Тебя интересовали только мои школьные экзамены, не правда ли? И плевать на то, что я действительно хотела!
— Я думала, ты будешь поступать в университет, — сухо обронила Мэри, уязвленная до глубины души. — А ты хотела совсем другого.
— Ты все заранее за меня решала. И даже университет для меня выбрала! — с подростковым энтузиазмом упиралась Джун.
— Университет выбирали мы вместе. И ты бы никогда… — Мэри все же неимоверным усилием заставила себя сделать паузу и успокоиться. — Впрочем, какое это сейчас имеет значение? — сказала она самым ровным тоном, на который была способна. — Когда ты обнаружила, что беременна?
Непонятное выражение мелькнуло на гладком юном личике Джун.
— Около недели назад я сделала два теста.
— Но ведь у врача ты еще не была?
— Мы с Джоном скоро съездим к врачу. Мы собираемся пожениться, и нам все равно, что скажут другие! — заявила Джун с напором. — Мы любим друг друга!
Мэри устало опустилась на стул, ища способ пробиться сквозь воздвигнутую младшей сестренкой глухую стену.
— Расскажи хотя бы, когда и где вы познакомились… — Это самый нейтральный вопрос, который пришел в голову.
— Джон без ума от твиста. — Ответ звучал так, будто должен объяснить все. — Он потрясающе танцует!
Много ли надо подростку, с горечью подумала Мэри, вспомнив те времена, когда и ей этот талант казался самым важным на свете. А Джун еще так мало лет…
— Ты знала, что Джон собирался все рассказать брату? — спросила Мэри и увидела, что на лицо сестры набежала тень.
— Джон говорил, что сегодня вечером все сообщит родным.
— Так ты днем встречалась с ним?
— Да. — Голос Джун вновь стал вызывающим. — Он возил меня к друзьям.
— И поэтому все прекрасно, да? — Внезапно Мэри замолчала, поняв, что препираться с сестрой бесполезно. Ничего изменить нельзя. Остается только думать, как выбраться из этой истории с наименьшими потерями…
— Кажется, брат Джона не считает вашу женитьбу единственным выходом из положения, — сказала Мэри уже более спокойно. — Я склонна с ним согласиться.
Джун выпрямилась в кресле, раскрасневшееся лицо стало решительным, как никогда.
— Это решать не тебе и не ему! Мы уже совершеннолетние и можем сами за себя отвечать!
— Есть масса других вещей, которые стоит принять во внимание.
— Каких? — Джун вскочила на ноги. Лицо ее горело, светло-ореховые глаза метали искры: казалось, она готова сразиться со всем миром. — Ты хочешь, чтобы я избавилась от ребенка?
— Нет. — Мэри изо всех сил старалась сохранить ровный тон. — Существуют и другие решения.