— Ча-ча-ча. — Он подал ей чашку кофе. — Садитесь и пейте, пока я показываю основные шаги.
Полли с удовольствием уселась на паркете, скрестив ноги. Она была готова наблюдать за Лиэмом часами.
— Помните, как я учил вас переносить вес, когда мы танцевали фокстрот? Будем делать то же самое, но вперед-назад. — Он показал движение. — Потом быстрые шаги в сторону — так-так. Раз-два и раз, и два.
Загадочным образом его тело двигалось только от талии вниз, а верхняя часть оставалась неподвижной. Как ему это удавалось?
— Вы удивительно пластичны. Движения бедер как у змеи. — Полли покраснела: Лиэм мог принять это за намек на вчерашнюю сцену. Но он выглядел невозмутимым.
— Секрет танца — как раз во вращении бедрами. Ноги остаются прямыми.
— Это и есть основной элемент?
— Несколько шагов в сторону и обратно. Когда освоите, попробуем сделать танец поинтереснее.
Полли отставила чашку, вздохнув с облегчением, что удалось не расплескать жидкость.
— Моя очередь?
— Будем двигаться рядом, пока не выучите основные движения. Смотрите в зеркало и повторяйте за мной. Сначала медленно.
Через некоторое время Лиэм задумчиво посмотрел на нее и сделал замечание:
— Откидываясь назад, не опирайтесь на каблуки и не отрывайте носки от пола. Судьи снизят оценки. Но в принципе получается неплохо. Попробуем в паре. Расстояние между партнерами больше, чем в танго, потом объясню почему.
Лиэм действительно казался чуть дальше, но Полли не теряла ощущения его теплой ладони под своими пальцами. И реакция ее тела была такой же острой.
— Включаю музыку.
Это спасло Полли. Она отвлеклась от переживаний, узнав песню группы «АББА».
— Никогда не думала, что это ча-ча-ча.
— Ремикс, специально для танцевальных классов.
Ритм был заразительным, и, к удивлению Полли, танец давался ей легче, чем фокстрот. Лиэм оказался прав. От танцев можно было получать удовольствие.
В перерыве они спустились вниз в кафе на поздний завтрак.
— Вижу, что ча-ча-ча вам нравится. Я заметил, что отношение к танцу — вещь очень личная. Один вы сразу принимаете, а другой — нет.
— Как узнать?
Лиэм покачал головой:
— Трудно найти объяснение. Иногда кажется, что танец просто создан для вас, а начинаете танцевать и понимаете — он вас не трогает.
— Значит, бывает и наоборот. Неинтересный, казалось бы, танец может захватить.
— Совершенно верно.
Разговор о танцах снял стресс. Полли решила поддержать тему:
— А вы какой больше всего любите?
— Румбу.
— Почему?
Глаза Лиэма загорелись.
— Он самый чувственный.
У Полли мурашки пробежали по телу от эротических образов, поплывших перед глазами. Если румба воспламеняет больше, чем их вчерашний танец, то ей конец.
— Но ча-ча-ча мне тоже нравится. Давайте вернемся в студию. Мне хочется показать вам еще несколько интересных па с поворотом в конце дорожки.
Для начала Лиэм взял очень медленный темп.
— Напоминает променад в фокстроте, — заметила Полли. — Такой же шаг.
— Немного похоже, но руки идут в противоположную сторону.
Он включил музыку. Урок продолжался. По сравнению с ужасами фокстрота этот танец казался Полли необыкновенно легким и захватывающим. Она могла бы выучить его во сне. Невероятное ощущение для девушки, которая еще совсем недавно не верила, что когда-либо сможет танцевать наяву.
— Переходим к следующему элементу. Готовы?
— Так быстро?
— Конечно. Делаем поворот на месте. Рука очень свободно лежит в моей руке, иначе рискуете получить вывих.
Когда Полли все-таки уловила суть движения, ее охватил восторг.
— Да это же так легко! Почему у меня не получалось?
— Потому что вы все еще учитесь. — Лиэм искренне улыбнулся, отчего у нее сразу подскочила температура. — Но это ваш танец.
— Откуда вы знаете?
— Вижу в ваших сияющих глазах.
Больше всего в эту минуту Лиэму хотелось поцеловать Полли. Не в щеку, как в конце каждого урока, а по-настоящему. Так, как он мог поцеловать ее вчера, когда смотрел сверху вниз в карие глаза, на приоткрытые губы. Безумие. Никто из них не готов к отношениям и не нуждается в интрижке. Он не хотел больше рисковать, поэтому заставил себя вернуться к уроку, поборов соблазн обнять свою ученицу — и черт с ними, танцами.
Тренировка закончилась. Проводив Полли, Лиэм снова включил стереосистему, чтобы заняться постановкой для профессиональных танцоров. Однако, против обыкновения, не мог сосредоточиться, а продолжал думать о Полли, ее улыбке, о том, как сияли ее глаза, когда она почувствовала магию танца. Вчера она позволила себе расслабиться и целиком отдаться музыке. Они бы идеально подошли друг другу…
— Психиатр бы тебе подошел, — строго одернул себя Лиэм. — Сосредоточься!
Утром следующего дня, когда Лиэм разучивал с Полли сложный поворот, в студию вошла Аманда.
— Лиэм, я знаю, ты игнорируешь информационный стенд конкурса, но это будет интересно вам обоим. — Она картинно взмахнула листком бумаги. — Специально для вас распечатала результаты зрительского голосования. Вы с Полли возглавляете список самых популярных пар. С большим отрывом.