– Не о мистере Алеке, деточка. Ох, знаю, что между вами было. Не вернись мистер Ларри, дело бы и до свадьбы дошло. Но он вернулся, деточка. Оно и к лучшему. Я не против мистера Алека. Да только не чета он вам. И вы его не любили, уж я-то вижу. Сейчас вы, конечно, смущены и взволнованы, сами не понимаете, чего вам надо. Но я вам так скажу: мистер Ларри, со всеми его сложностями, десятка таких мистеров Алеков стоит. Вы только не забывайте, что он вам муж, а вы ему жена. И тогда все будут счастливы. Ну вот, я все сказала, а дальше уж сами решайте. Если что, знайте, Мейсон все понимает. И всегда поможет.
Когда Вэл спустилась вниз к завтраку, Ларри уже сидел за столом.
– Доброе утро. Как спалось? – будничным тоном осведомился он. – Что предпочитаешь на завтрак? Рекомендую почки. Наша кухарка, кажется, превзошла саму себя.
– Наверное, все благодаря твоему возвращению. – Вэл старалась перенять его тон, но у нее не очень получалось. Она опустилась на стул напротив Ларри и покачала головой, когда тот снял крышку с тарелки с почками и беконом и вопросительно уставился на нее. – Нет, спасибо. Я съем тост.
Девушка налила себе кофе.
– У тебя плохой аппетит, – заметил Ларри. – Или ты сидишь на диете, чтобы сохранить стройную девичью фигуру?
Я не голодна, – коротко ответила Вэл и добавила: – Мне диеты ни к чему. Я не полнею. Глория… – Она осеклась, почувствовав на себе тяжелый взгляд Ларри.
– Надо полагать, фигура Глории была уже не так хороша, как раньше. Это неудивительно. Она ни в чем не могла себе отказать.
– Ты несправедлив к Глории, – возмутилась Вэл. – Она была безрассудна и… несколько вульгарна, наверное, но очень добродушна и щедра: И между прочим, ты был на ней женат!
Помолчав секунду, Ларри рассмеялся:
– Туше. Вэл, а что ты вообще об этом знаешь? Я имею в виду наш с ней брак.
– Почти ничего. Знаю, что вы поженились, едва познакомившись. Что часто ругались, потому что ты ревновал. Она к тебе хорошо относилась.
Ларри скривил губы:
– Хорошо относилась – пожалуй. Как и ко всем другим мужчинам, имевшим неосторожность увлечься ею. Однако ее хорошего отношения не хватало, чтобы сохранить мне верность хотя бы неделю! Наш брак был ошибкой с начала и до конца.
– И тем не менее, ты настойчиво предлагаешь мне выйти за тебя замуж, – не выдержала Вэл.
– Это совсем другое, – буркнул Ларри. – Просто деловое соглашение. А с Глорией у нас была безумная страсть. Я потерял от нее голову. Мне казалось, это взаимно. Но я заблуждался.
Да, это так. – Вэл вдруг поняла, что больше не боится его. Ей было неприятно, что он так легко открещивается от Глории. – Но ты виноват в большей степени, чем она. Тебе следовало включить разум и понять, что она собой представляет. Глория сама мне говорила, что предпочла бы свадьбе выходные в Брайтоне. Она не принадлежала к тому типу женщин, которые способны привязаться к одному мужчине. И вообще была не в твоем вкусе. Но давай отдадим ей должное: она не заставляла тебя жениться на ней. Ей это вообще было не нужно.
– А ты, оказывается, верный друг, – усмехнулся Ларри. – Сомневаюсь, что Глория была бы такой же! Когда-нибудь я расскажу тебе, как вижу всю эту историю. А пока вынужден признать, что в твоих словах многое верно. Я действительно заставил Глорию выйти за меня. И основная вина за то, что случилось, лежит на мне. Более того, скажу честно: мне горько оттого, что она… погибла. В ней было столько жизни, что в ее смерть невозможно поверить. Послушай, почему мы говорим о ней? У нас полно насущных тем для разговора. И сейчас самое время его начать. Тук-тук, кто в теремочке живет?
Мейджор скребся в дверь столовой. Поначалу его отвлекла косточками Молли, горничная, обожавшая пса вне всякой меры. Но теперь он уже покончил с угощением и решил проведать хозяйку. Ларри открыл дверь и изумленно приподнял брови, увидев щенка на пороге.
– Привет! Вот так сюрприз! Это твой, Вэл?
– Нет, Алека. – Вэл слегка покраснела. – Он гулял, когда ты приехал. А ночью спал в комнате Мейсон. Наверное, она боялась, что он будет тебя раздражать.
– Алека? – Ларри рассеянно поднял уши Мейджора. – Тогда что он делает у нас? А, я понял! – Его голос вдруг стал суше. – Надо полагать, братец тут поселился.
– Да. А что в этом такого? – удивилась девушка. – Все думали, что тебя больше нет. Он, как наследник, управлял имением по просьбе твоей матушки. Отчего же ему не переехать сюда? Мейджор, милый, лежать. Сейчас я не могу вывести тебя. После, после. Лежать, Мейджор. Ну, ложись.
Пес послушно распластался на полу, укоризненно глядя на хозяйку.
– Похоже, он решил, что ты его собственность, – съязвил Ларри. – Ты уверена, что он принадлежит Алеку?
Вэл почувствовала, что снова заливается краской. Это ее разозлило. От вопрошающего взгляда Ларри ей стало еще хуже.
– Я за ним присматриваю. Поэтому он и решил, что я его хозяйка. Если ты против, могу попросить Алека, чтобы он забрал его на ферму.