– А ты думал, он это скажет? – разозлилась Вэл. – Неудивительно, что он тебя терпеть не может. Я…
– Ты тоже? – ухмыльнулся Ларри. – Ничего страшного. Со временем пройдет. Могу я дать тебе совет? Если не хочешь, чтобы пошли слухи, не приезжай к нему. В деревне у людей языки длинные, а глаза острые, запомни.
– Он мой друг, и я буду видеться с ним, когда пожелаю! – воскликнула Вэл. – А ты ведешь себя как помещик из викторианского романа. Почему, черт побери, мне нельзя беседовать с ним наедине?
– Причина лишь одна. Та, по которой мы решили, что разумнее будет продолжить твой спектакль. А именно желание избежать скандала.
– Но… – начала девушка и осеклась, увидев Алека. Ларри взял у него чашку и налил себе кофе.
– А как отреагировали на мое возвращение Фрейзер и его жена?
– Они счастливы, – сдавленным голосом ответил Алек и бросил взгляд на часы. – Если хочешь поехать к Барберам, поторапливайся.
– Не вижу острой необходимости в моем присутствии, – съязвил Ларри. – Но с удовольствием пообщаюсь с ними за ужином, особенно с Пат. Ты часто с ней видишься, Алек?
– Нет, не часто. Она, разумеется, приедет вечером.
– Кто бы сомневался, – задумчиво добавил Ларри. – Милая наша девочка Пат. Может, как-нибудь выберемся вчетвером на танцы? Что скажешь, Вэл?
– Буду рада, – процедила девушка.
Тем временем Ларри подошел к двери и распахнул ее.
– Не будем задерживать Алека, – любезным тоном проговорил он.
Вэл передернуло. Она поняла, что Ларри решил стать ее хозяином. И что-то подсказывало ей, что он будет управлять ею, подавляя ее волю. А от Алека не будет толку в нужный момент.
Глава 15
Позднее Вэл вспоминала день подарков с содроганием. Это был один из самых мучительных дней в ее жизни. А встреча с Пат и ее родителями стала настоящей пыткой.
К концу праздника Вэл чувствовала такую нечеловеческую усталость, что хотела сказать, будто у нее разболелась голова, и сразу лечь в постель. Но ее планы нарушила Мейсон, которая пришла наполнить ванну и помочь Вэл переодеться к ужину.
– Устали, милая вы моя. Само собой, – бормотала Мейсон. – А вы ванну примите, и полегчает сразу. А потом волосики расчешем. Сегодня вам надо выглядеть очень хорошо, миссис Ларри.
Ванна действительно привела Вэл в чувство. А платье из черной тафты с цветами, вышитыми на плече хрустальным и черным бисером, помогло улучшить настроение.
– Посмотрите, разве не прелесть? – восхищалась Мейсон. – И волосы у вас прямо золотом отливают. В этом платье вы как будто старше, что ли. Точнее сказать – опытнее.
– Что ж, это не так уж плохо, правда? – улыбнулась Вэл и взглянула на часы, стоявшие на каминной полке. – Ой, еще так рано! Можно пока не спускаться. Пожалуй, отдохну минут пятнадцать.
Настырное поскуливание и постукивание за дверью подсказывало, что пожаловал Мейджор. Мейсон открыла дверь, и он бросился через всю комнату к Вэл.
– Только не давайте ему прыгать на вас, миссис Ларри! – недовольно воскликнула Мейсон. – Еще не хватало! Ему тут вообще нечего делать. Вы его балуете. А вот заберет его мистер Алек на ферму, узнает, где раки зимуют.
– Алек не заберет Мейджора! – возразила Вэл. – Две собаки ему не нужны.
– Не нужны-то не нужны, – сухо отозвалась служанка. – Да только теперь все не так, как раньше. Это ж, как-никак, собака мистера Алека.
Мейсон вышла из комнаты, и вся ее фигура, разворот плеч и гордо поднятая голова кричали об осуждении. Вэл знала: она не одобряет, что жена Ларри присматривает за собакой Алека. Девушка порывисто обняла Мейджора.
– Милый ты мой пес, я очень надеюсь, что меня не попросят вернуть тебя! – вздохнула она. – Я бы этого не вынесла.
Быстрые шаги в соседней комнате заставили ее подскочить на месте. Мейджор напрягся, повернул голову и тихо зарычал. Через мгновение в дверь между спальнями постучали.
– Вэл? – позвал Ларри. – Ты одета? Не уделишь мне минутку?
Ларри уже успел переодеться к ужину, оставалось только завязать галстук, который он держал в руке. Оторопевшая Вэл молча смотрела на него.
– Извини, что беспокою. Никак не могу завязать эту чертову удавку, – коротко объяснил Ларри. – Никогда не умел этого делать как следует, да и гражданской одежды сто лет не носил, разучился совсем. Не поможешь?
Вэл с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться. Она слегка подтолкнула Мейджора, встала и подошла к Ларри.
– Пожалуй, я смогу тебе помочь. Когда-то я завязывала галстуки папе. А ты что же, сам даже не попытался?
Галстук был совсем новенький, без единой складочки.
– На этом несчастном – еще нет, – усмехнулся Ларри. – А шесть других безнадежно измяты. Руки крюки – одно слово.
Вэл забрала у него галстук и накинула ему на шею.
«Он ниже Алека, – мысленно рассуждала девушка. – Но выше меня. И ужасно худой. А в костюме выглядит еще более исхудалым».
Завязав галстук, Вэл сделала шаг назад и окинула Ларри оценивающим взглядом.
– По-моему, неплохо, – заключила она. – Как ты считаешь?
Он не ответил, и Вэл сделала то, чего раньше избегала, – посмотрела ему в глаза.