Читаем Прекрасная сторона зла полностью

— Значит, и с тебя, убившего мою мать, я вольна требовать заплатить долг? — голос Айлин кажется неживым. По залу проносится ропот.

— Да, — с уверенностью отвечает Амалик. — И я не сомневаюсь, что однажды ты это сделаешь. А сейчас перейдем к тому, ради чего мы все собрались. Америго, возьми мою дочь за руку и повторяй за мной. Я — вампир, передаю свой вид под покровительство великой жрицы Айлин Савро в обмен на свою жизнь.

Брат на автомате повторяет слова, которые ничего для него не значат. Он начинает нервничать, и ему не удается этого скрыть. Момент магического совокупления все ближе. Знаю, что он не допустит для Айлин повторного испытания, а это значит, действовать придется с минуты на минуту. Обвожу взглядом зал. Выцепляю двух охранников-оборотней. Они стоят у выхода. Еще двое, эти похожи на магов-недоучек, в противоположной стороне. Всего получается их шестеро. Не так уже и много.

— Я принимаю твою жертву, — отвечает ему Айлин. — Отныне твоя жизнь принадлежит мне.

Амалик берет Америго за руку и делает небольшой надрез. Девушка припадет к ране губами и пьет его кровь. Этот странный обряд чем-то напоминает мне языческое бракосочетание.

— Поцелуй невесту, — прочитав очередное заклинание, требует Амалик, распахивая дверцу клетки. — И всем твоим колебаниям придет конец. Ты уже не сможешь остановиться.

Америго медлит. Он оборачивается, смотрит на Петру, потом на Саб. Задерживает взгляд на мне, и я понимаю, что пора.

— Давай закончим это как можно скорее, — просит Айлин: она напряжена и с трудом справляется со своим волнением. Учитывая все испытания, считаю, что она держится молодцом.

— Не разочаровывай девушку, — снисходительно говорит Амалик.

Америго касается щеки будущей жрицы и наклоняется к ее губам. Целует ее поначалу робко, осторожно, потом более расслабленно и настойчиво. Он прижимает ее к себе все крепче, она пытается освободиться от его тисков, но это вызывает в нем лишь приступ недовольства. Амалик с удовольствием наблюдает за этой сценой. Внезапно вампир ослабляет хватку и делает шаг назад. Его глаза, как и в прошлый раз, становятся алыми. Поспешно выпускает рвущиеся наружу клыки. Ярость, желающая смести все на своем пути, огромна. Не проходит и двух секунд, как он убивает двух охранников-магов, свернув им шеи. Айлин в ужасе шарахается от него и бежит к детям и сестре. Не мешкая, выхватываю из-за пояса сюрикен, заботливо положенный моим братом за пояс. Он похож на пряжку от ремня, видимо, поэтому, никто не обратил на него внимания. Подскакиваю к Амалику и, заломив ему руку за спину, приставляю лезвие к горлу, надавливая сильнее, чтобы поранить кожу.

— Выкинешь магический фортель, и я тебя прикончу, — предупреждаю я.

— Глупцы, — хрипит Амалик. — Вы все равно не выйдете отсюда живыми.

— Ну, мы хотя бы попытаемся, — откликаюсь я.

Глава 32

Не смотря на мое предупреждение, он начинает бормотать заклинание, приходится загнать ему лезвие поглубже под кожу.

Охранники-оборотни уже бегут к нам, наставляя на нас оружие. Раздается автоматная очередь. Мимо меня пролетают две пули. Прикрываясь колдуном, пячусь. Америго, не обращая внимания на опасность, набрасывается на них. Одного сбивает с ног, отбрасывает ногой оружие в сторону Саб. Выхватывает у него из-за пояса нож и тут же вонзает ему в сердце. Второго бьет с разбегу в грудь. Но тот оказывается сильней напарника, и между ними завязывается драка.

— Охотница, действуй! — кричит Америго.

Девушка растерянно поднимает автомат. Петра и Фео прячутся за спиной Айлин, которая беспомощно озирается по сторонам. Золотое пламя в глазах погасло, вернув им природный серый цвет.

— Уводи сестру и детей! — борясь с оборотнем, выдавливает из себя Америго.

— Куда?! — на лице Саб отражается паника.

— Что, неужели твоего могущества не хватает, чтобы остановить это? — доносится из зала. — Где твоя хваленая сила, Рудольф?

Опасаясь, что он применит какую-нибудь волшебную хитрость, прокусываю ему шею и пью его кровь, лишая тем самым сил.

Гости с волнением встают со своих мест и движутся к сцене, беря ее в кольцо.

— Обряд не может быть прерван, — бормочет Амалик, пытаясь вырваться, но я чувствую, как его тело слабеет.

— Прикажи им разойтись, — требую я, ощущая гнев озверевшей толпы.

— Сделал из меня посмешище — сам теперь разбирайся с этой проблемой, — хрипит Амалик, повисая у меня на руках.

— Ты выведешь нас отсюда, иначе я скормлю тебя твоим сдвинутым дружкам! — угрожаю я, оказываясь в ловушке.

— Постарайся взять его живым! — кричит Америго, поднимаясь на ноги. Ему удалось победить, но на его плече, сквозь порванную рубаху, видны следы от клыков. Если в ближайшее время ему не оказать помощь, он умрёт. Слышатся выстрелы — это Саб отстреливается от существ, тянущих свои руки к Айлин и детям.

— Ты обманул нас! — со всех сторон слышатся крики — Сделал из нас идиотов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы