Читаем Прекрасная тьма полностью

— Помнишь, как мальчик-вамп сцапал меня Адовой ночкой? — Линк говорил о ночи Семнадцатой Луны, которая для него навсегда останется «Адовой ночкой». К тому же это было название ужастика, который до смерти напугал Линка, когда ему было десять.

— Ага.

Линк снова начал мерить шагами комнату:

— Знаешь, он ведь мог меня убить, так?

Я не был уверен, что хочу услышать, к чему он клонит:

— Но не убил, и, наверное, он мёртв, как и Ларкин.

Джон исчез в ту ночь, но никто не знал, что случилось с ним на самом деле.

— Да, однако, если и мёртв, то оставил прощальный подарок. Даже два, — Линк склонился над моей кроватью. Инстинктивно я отпрянул назад, толкнув Лену.

— Что происходит? — она была полусонная, её голос — глубоким и хриплым.

— Расслабься, друг, — Линк потянулся ко мне и включил свет рядом с кроватью. — Что это тебе напоминает?

Мои глаза приспособились к тусклому свету, и я разглядел на бледной шее Линка две маленькие колотые ранки, отчётливый след двух гладких клыков.

— Он тебя укусил?! — я резко дёрнулся от него, стаскивая Лену с кровати и прижимая собой к стене.

— Так я прав? Вот дерьмо, — Линк сел на кровать, уронив голову в ладони. Выглядел он скверно. — Я превращусь в одного из тех кровососов? — он не сводил глаз с Лены, ожидая, что она подтвердит то, что он уже и так знал.

— Технически, да. Наверное, ты уже обращаешься, но это не значит, что ты станешь Кровавым инкубом. Ты можешь побороть это, как дядя Мэйкон, и питаться снами и воспоминаниями вместо крови, — Лена протиснулась из-за моей спины. — Успокойся, Итан. Он не собирается на нас нападать как вампир из одного вашего банального ужастика смертных, где все ведьмы носят чёрные шляпы.

— Мне хотя бы идут шляпы, — вздохнул Линк. — И чёрный цвет.

Лена села рядом с ним на край кровати:

— Он всё ещё Линк.

— Ты в этом уверена? — чем дольше я на него смотрел, тем хуже он выглядел.

— Ну да, знаю я эту чушь, — Линк расстроенно покачал головой. Было совершенно очевидно, что он надеялся, будто Лена скажет ему, что есть другое объяснение. — Вот дерьмо, мама вышвырнет меня из дома, когда узнает. Придётся мне жить в Колотушке.

— Всё будет нормально, дружище, — это была ложь, но что ещё я мог сказать? Лена была права. Линк всё ещё был моим лучшим другом. Он последовал за мной в Туннели, по этой причине он теперь и сидит здесь с двумя дырками в шее.

Линк нервно провёл рукой по волосам:

— Чувак, моя мама — баптистка. Думаешь, она разрешит мне остаться дома, когда узнает, что я демон? Она даже методистов не жалует.

— Может, она не заметит, — я знал, было глупостью говорить такое, но я хотя бы попытался.

— Конечно. Может, и не заметит, если я не буду выходить днём, потому что иначе моя кожа сгорит, — Линк потёр свои бледные руки, как будто уже мог чувствовать, как его кожа начинает шелушиться.

— Не обязательно, — Лена что-то подсчитывала в уме. — Джон не был обычным инкубом. Он был гибридом. Дядя Эм всё ещё пытается понять, что Абрахам с ним сделал.

Я помнил, что Мэйкон говорил о гибридах, когда спорил с Абрахамом на Великом Рубеже, что, казалось, было в прошлой жизни. Но мне совсем не хотелось думать о Джоне Бриде. Я не мог забыть, как видел его обнимающим Лену.

Во всяком случае, Лена ничего не заметила:

— Его мать была Кукловодом. Они могут трансформироваться — превращаться в практически любой вид, даже в смертных. Вот почему Джон мог выходить днём, тогда как другие инкубы вынуждены избегать солнечного света.

— Да? Так я что, типа, кровосос на четверть?

Лена кивнула:

— Наверно. То есть я не могу быть ни в чём уверенной.

Линк покачал головой:

— Поэтому я сначала и не был уверен. Я провёл на улице целый день, и ничего не случилось. Решил, это значит, что я не заражён.

— Почему ты сразу ничего не сказал? — это был глупый вопрос. Кто захочет рассказать друзьям, что его обратили в какого-нибудь демона?

— Я не понял, что он меня укусил. Просто подумал, что устал в схватке, но потом почувствовал себя странно и увидел отметины.

— Придётся тебе быть осторожным, друг. Мы немногое знаем о Джоне Бриде. Если он какой-то гибрид, то кто знает, что можешь ты?

Лена кашлянула:

— Вообще-то я довольно хорошо его знаю, — мы с Линком одновременно обернулись и посмотрели на неё. Она нервно крутила ожерелье. — То есть не то, чтобы хорошо. Но мы долгое время провели вместе в Туннелях.

— И? — я чувствовал, что закипаю.

— Он был по-настоящему силён и обладал некого рода магнетизмом, который сводил с ума девушек, куда бы мы ни пошли.

— Девушек вроде тебя? — не удержался я.

— Заткнись, — Лена слегка толкнула меня плечом.

— Теперь звучит не так плохо, — Линк невольно выдавил из себя улыбку.

Лена собиралась по памяти озвучить список качеств Джона — список, который, я надеялся, не был слишком длинным:

— Он мог увидеть, услышать и почуять то, чего не могла увидеть, услышать и унюхать я.

Линк сделал глубокий вдох и закашлялся:

— Чувак, тебе, правда, надо принять душ.

— Теперь у тебя есть сверхспособности, и это лучшее, что ты можешь? — я пихнул его. Линк толкнул меня в ответ, и я свалился с кровати на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кастеров

Прекрасные создания
Прекрасные создания

В Гатлине не бывает сюрпризов. Мы жили в самом эпицентре пути в никуда. По крайней мере, я так думал. Как оказалось, я ошибался. Было проклятие. Была девушка. И еще… была могила.Лена Дюкейн отличается от всех, кого когда-либо видел маленький южный город Гатлин, она борется с собой, пытаясь усмирить свою силу и проклятие, веками преследовавшее ее семью. Но даже в разросшихся садах, в мрачных болотах и на разрушенных могильниках позабытого Юга секрет не будет жить вечно.Итана Уэйта, считающего дни до своего бегства из Гатлина, преследуют сны о прекрасной девушке, которую он никогда не встречал. Когда Лена приезжает жить в дом на самой старой и самой жуткой из всех плантаций города, Итан безоговорочно влюбляется в нее и целенаправленно старается раскрыть секрет их удивительной связи.В городе без сюрпризов, один секрет может все изменить.

Ками Гарсия , Кэми Гарсия , Маргарет Стол , Маргарет Штоль

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме