Читаем Прекрасная тьма полностью

— Почему бы тебе не отвести Лив на Колесо обозрения, — я старался встретиться глазами с Линком. — Здесь будет довольно скучно еще какое-то время.

— А сейчас мы переходим к самой захватывающей части вечера, — как назло сказал Карлтон. — И так, вот он момент истины. Кто же из этих дам заберет с собой ленту второго места и пять сотен долларов, стоимость хорошего набора жаропрочной посуды, и кто получит первое место и семьсот пятьдесят долларов, за что надо сказать спасибо Сазерн Красти, — «потому что если это не Сазерн Красти, то это не юг и не хрустящая корочка», но эти слова так и не вылетели изо рта Карлтона Этона, потому что полезло кое-что другое… из пирогов.

Пироги в своих формах начали шевелиться, и людям понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что именно происходит, прежде чем они начали кричать. Из пирогов полезли опарыши, черви, пальмовые жуки и огромные тараканы. Как будто вся эта ненависть, все это вранье и лицемерие всего города — миссис Линкольн и миссис Ашер, директора Джексона, ДАР, ассоциации родителей и учителей, церковных клубов взаимопомощи, всех вместе взятых — было однажды запечено в этих пирогах, а теперь вот ожило и полезло наружу. Насекомые лезли из каждого пирога на подиуме, их было куда больше, чем могла вместить в себя выпечка.

Изо всех пирогов, кроме пирогов Аммы. Она покачала головой, глаза ее превратились в узкие щелки, как будто она принимала вызов. Тысячи измазанных в креме личинок и тараканов падали на пол вокруг ног конкурсантов. Но это пугающее нашествие аккуратной вилкой обходило Амму.

Миссис Сноу среагировала первой, она швырнула подальше свой липкий, покрытый жуками пирог, он крутанулся в воздухе и приземлился в первых рядах. Миссис Линкольн и миссис Ашер поспешили за ней, и опарыши заползали по сатиновым платьям конкурсанток Персиковой Принцессы. Саванна завизжала, это был не поддельный крик, а истинный, душераздирающий вопль ужаса. Куда ни глянь, повсюду были измазанные в пирогах насекомые и люди, старающиеся не расстаться с содержимым желудка при виде этих тварей. Везло не всем. Директор Харпер на выходе уже обнимался с урной, избавляясь на несколько дней вперед от хвороста. Если Ридли хотела создать неприятности, она полностью преуспела.

Лив было дурно. Линк пробивался через толпу, спеша на помощь своей матери. В последнее время он это делал не единожды, и, учитывая насколько трудно было ее спасать, его попытки делали ему честь. Лив схватила меня за руку, когда толпа рванула к выходам.

— Лив, выбирайся отсюда. Иди туда. Все ломятся в боковые выходы, — я показал ей на дальний выход, туда, где все еще стоял улыбающийся Джон Брид и любовался на дело рук своих, не отводя зеленых глаз от подиума. Зеленые у него глаза или нет, он точно не из хороших парней.

Линк на подиуме стряхивал червей и жуков со своей бьющейся в истерике матери. Я проталкивался ближе к первым рядам.

— Кто-нибудь, помогите! — миссис Сноу походила на персонажа фильма ужасов, испуганная и кричащая, а ее платье превратилось в шевелящуюся массу. Как бы я ее не ненавидел, но даже я не желал ей подобного.

Я поймал на себе взгляд Ридли, оживляющей насекомых прикосновениями к леденцу. Я не мог поверить, что у нее хватило сил на все это, но не стоит забывать о мальчике-маге, который ей помогал.

Лена, что происходит?

Амма все еще стояла на подиуме с таким видом, будто самолично могла в любую минуту обрушить тент всем на головы. Черви и жуки копошились, заползая друг на друг, возле ее ног, но ни у одного не хватало смелости дотронуться до Аммы. Даже насекомые понимали, что с ней лучше не связываться. Она смотрела на Лену с прищуренными глазами и поджатыми губами с того самого момента, как первый жук выбрался из пирога миссис Линкольн.

— Ты вынуждаешь меня вмешаться.

Лена стояла с краю тента, ее волосы все еще развевал магический бриз, уголки ее губ приподнялись в намеке на улыбку. Я разгадал, что было на ее лице. Удовлетворение.

Теперь все знают, из чего на самом деле их пироги.

Лена не пыталась им помешать. Она была частью происходящего.

Лена! Остановись!

Но теперь ее уже было не остановить. Это была расплата за Ангелов-хранителей Джексона, за дисциплинарный комитет, за каждую запеканку, оставленную на пороге Равенвуда, за каждый сочувствующий взгляд, за все неискренние соболезнования от жителей Гатлина. Лена выплеснула это все на них, как будто собирала до этого каждую мелочь, чтобы когда-нибудь швырнуть им все это в лицо. Наверно, так она решила попрощаться. Амма говорила с Леной, как будто под тентом больше никого кроме них не было.

— Хватит, дитя. Ты не добьешься от них того, чего хочешь. Сочувствие от жалкого городишки — это жалкое подобие того, что есть сейчас. Это пустышка вместо пирога.

Голос тети Прю разнесся над шумом:

— Боже Милостивый, помогите! У Грейс сердечный приступ!

Тетя Грейс без сознания лежала на земле. Грейсон Питти склонился над ней, в то время как тети Прю и Мерси отпихивали от нее пальмовых жуков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кастеров

Прекрасные создания
Прекрасные создания

В Гатлине не бывает сюрпризов. Мы жили в самом эпицентре пути в никуда. По крайней мере, я так думал. Как оказалось, я ошибался. Было проклятие. Была девушка. И еще… была могила.Лена Дюкейн отличается от всех, кого когда-либо видел маленький южный город Гатлин, она борется с собой, пытаясь усмирить свою силу и проклятие, веками преследовавшее ее семью. Но даже в разросшихся садах, в мрачных болотах и на разрушенных могильниках позабытого Юга секрет не будет жить вечно.Итана Уэйта, считающего дни до своего бегства из Гатлина, преследуют сны о прекрасной девушке, которую он никогда не встречал. Когда Лена приезжает жить в дом на самой старой и самой жуткой из всех плантаций города, Итан безоговорочно влюбляется в нее и целенаправленно старается раскрыть секрет их удивительной связи.В городе без сюрпризов, один секрет может все изменить.

Ками Гарсия , Кэми Гарсия , Маргарет Стол , Маргарет Штоль

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме