— Вы уверены, что это был Мэйкон, а не Хантинг? — спросила Мэриан.
Лив на секунду задумалась, а потом взяла свой блокнот, записала что-то в него и захлопнула.
Супер. Еще одна девушка с блокнотом.
— Знаете что? Вы специалисты, я оставляю за вами право во всем разобраться. А я пойду искать Лену, пока Ридли и ее приятель не убедили ее сделать что-нибудь, о чем она пожалеет.
— Ты думаешь, что Лена под влиянием Ридли? Но это маловероятно, Итан. Лена — Созидатель, Сирена не может ее контролировать, — опровергла Мэриан эту мысль.
Но она не знала о Джоне Бриде.
— А что если у Ридли есть помощник?
— Какой такой помощник?
— Инкуб, который может ходить днем, или Маг, который силен как инкуб и тоже умеет перемещаться. Не знаю точно, — это было не лучшим объяснением, но я не знал, кто такой Джон Брид на самом деле.
— Итан, ты, наверно, ошибаешься. Не существует инкуба или Мага с такими возможностями, — Мэриан уже снимала с полки книгу.
— Теперь вот есть. Его зовут Джон Брид, — если Мэриан не знает, кто такой Джон Брид, то в книжках мы ответа не найдем.
— Если то, что ты говоришь, верно, а я с трудом верю, что такое возможно, то неизвестно, на что он еще способен.
Я взглянул на Линка, тот крутил цепочку от бумажника. Мы думали одно и то же.
— Я должен найти Лену, — я не ждал ответа.
Линк открыл дверь.
Мэриан встала:
— Ты не можешь пойти за ней. Это слишком опасно. В этих Туннелях есть Маги и создания непостижимой силы. Ты был здесь всего лишь однажды, и те туннели, в которых ты был, это всего лишь узкие проходы по сравнению с большими туннелями. Они как целый иной мир.
Мне не нужно было разрешение. Может быть, моя мама и привела меня сюда, но ее все же здесь не было.
— Ты не можешь меня остановить, потому что тебе нельзя вмешиваться, верно? Все, что ты можешь, это сидеть здесь и смотреть, как я во что-нибудь вляпаюсь по уши, а ты потом запишешь это в свои записи, чтобы кто-нибудь вроде Лив смог потом это все изучить.
— Ты не знаешь, с чем и когда ты столкнешься, и я не смогу тебе помочь.
Это было неважно, Мэриан еще не договорила, а я уже был у двери. Лив шла следом.
— Я пойду с ними, профессор Эшкрафт. Я позабочусь, чтобы с ними ничего не случилось.
Мэриан подошла к двери.
— Оливия, это не твоя работа.
— Я знаю, но я им понадоблюсь.
— Ты не можешь изменить того, что должно случиться. Ты должна держаться в стороне, как бы больно тебе ни было. Роль Хранителя только записывать и хранить свидетельства, но не менять предписанного.
— Вы прямо как библиотечный коп, — ухмыльнулся Линк. — Как Фэтти.
Лив прищурилась. Похоже, у них в Англии тоже есть свои надзиратели.
— Не надо объяснять мне Порядок вещей, профессор Эшкрафт. Я его изучаю с первого класса. Но как я могу засвидетельствовать то, что мне никогда не позволено было увидеть?
— Ты можешь прочитать об этом в Свитках, как и все мы.
— Разве? А Шестнадцатая Луна? А Призвание, которое могло разрушить проклятие Дюкейн? Разве вы прочитали об этом в Свитках? — Лив посмотрела на свои лунные часы. — Что-то происходит. Этот сверхчеловек с беспрецедентными силами, видения Итана… и есть научные аномалии. Я заметила едва видимые изменения на своем селенометре.
Едва видимые, то есть несуществующие. Я заметил ложь, когда она соврала. Оливия Дюранд была в той же ловушке, что и мы, а мы были ее пропуском на свободу. Ее не волновали ни мы с Линком, ни Туннели. Она хотела жить полной жизнью. Как и другая девушка, которую еще недавно я знал.
— Помните…
Дверь закрылась за нами до того, как Мэриан договорила. Мы ушли.
Глава шестнадцатая
Пятнадцатое июня. Изгнание
Дверь с грохотом захлопнулась за нами. Лив подтянула на плечах кожаный рюкзак, а Линк взял со стены туннеля факел. Они были готовы следовать за мной в великое неведомое, но вместо этого мы толклись на месте и смотрели друг на друга.
— Ну? — выжидающе уставилась на меня Лив. — Это тебе не ракетостроение, либо ты знаешь путь, либо ты…
— Тихо. Дай ему секунду, — Линк закрыл ладонью рот Лив. — Используй Силу, юный Скайуокер.
Все эти разговоры о Проводниках определенно возлагали на меня ответственность. Они действительно думали, что я знаю куда идти, оставалась только одна проблема — я не знал.
— Туда, — я решил разобраться с этим в процессе.
Мэриан говорила, что Туннели Магов — это целый иной мир под нашими ногами, но я никогда не понимал, что именно она имела в виду, до сегодняшнего дня. Мы повернули за первый угол, и проход изменился, стены округлились и сузились, потолок стал ниже, это куда больше походило на трубу, чем на туннель. Я, опираясь на стены, протискивался вперед и уронил свой факел в грязь.
— Черт, — я зажал факел в зубах и стал пробираться дальше.
— Дело-дрянь, — пробормотал позади меня Линк, когда потух и его факел тоже.
Лив шла за ним:
— Мой тоже сдох.
Мы шли в абсолютной темноте, потолок был таким низким, что приходилось подныривать под грязный камень.
— Меня это бесит, — Линк никогда не любил темноту.
Лив подала голос в хвосте:
— В конце концов, ты выйдешь к какой-нибудь…
Я врезался головой во что-то твердое и шершавое:
— Ой!