— Это место еще чуднее, чем
— Хочешь вернуться? — я хотел дать ему возможность уйти, но я знал, что у него та же причина быть здесь, что и у меня. Только его причина была блондинкой.
— Ты назвал меня слабаком?
— Тссс, заткнись…, - я кое-что услышал.
Музыка магов растаяла в воздухе, гипнотическая мелодия сменилась другой. И на этот раз я был единственным, кто мог услышать слова:
— Я слышу. Мы где-то рядом, — я шел за песней, пока она вновь и вновь прокручивалась в моей голове.
Линк смотрел на меня как на сумасшедшего:
— Слышишь что?
— Ничего. Просто идите за мной.
Огромные металлические двери зданий, стоящих вдоль грязной улицы, были похожи друг на друга, все во вмятинах и царапинах, как будто подверглись нападению огромного животного или чего похуже. Последняя дверь, из-за которой звучала «
— Этот совсем другой, похож на кельтский.
— Не кельтский. Ниадский. Древний язык Магов. Многие старые свитки в библиотеке написаны именно на нем.
— Что он означает?
Она внимательно рассмотрела символ.
— Ниадский не переводится на слова. В смысле, не на слова, как на текст. Это символ означает место или момент, как в пространстве, так и во времени, — она провела пальцем по ровной царапине в дереве. — А вот эта линия его перечеркивает, видите? Теперь место стало отсутствием места, не-местом.
— Как место может места не иметь? Ты либо где-то, либо нигде, — но стоило сказать, как я понял, что это именно так: последние месяцы я нигде не находил себе места, как и Лена.
Она взглянула на меня:
- Мне кажется, что это означает что-то вроде изгнания.
- Именно это он и означает.
Лив одарила меня странным взглядом:
— Ты не можешь этого знать, или ты вдруг заговорил на Ниадском? — глаза у нее заблестели, как будто она получила очередное доказательство тому, что я Проводник.
— Я слышал это в песне, — я потянулся к двери, но Лив схватила меня за руку:
— Итан, это не игрушки. Это тебе не конкурс пирогов на окружной ярмарке. Ты больше не в Гатлине. Там опасно, там существа, которые куда смертоноснее, чем Ридли с ее леденцами.
Она хотела меня напугать, но не сработало. Со дня Лениного дня рождения я знал об опасностях мира Магов в сто раз больше, чем любой библиотекарь, Хранитель или нет. Я не винил ее за ее опасения. Нужно быть идиотом, чтобы поступать… как я.
— Ты права. Это не библиотека. Я пойму, ребята, если вы не захотите туда идти, но я должен. Лена где-то здесь.
Линк толкнул дверь и вошел внутрь так, будто входил в раздевалку Джексон Хай.
— Ну и ладно. Люблю опасных созданий.
Я пожал плечами и зашел за ним. Лив вцепилась покрепче в лямку своего рюкзака, готовая при необходимости запустить его в чью-нибудь голову, она робко шагнула, и дверь закрылась за ней. Внутри было еще темнее, чем на улице. Огромные хрустальные люстры, выглядевшие неуместными среди проходивших под потолком труб, были единственными источниками света. Все остальное помещение соответствовало городскому стилю, это было одно огромное пространство, по периметру которого стояли кабины, обитые красным бархатом. По краям некоторых из них на крепежах на потолке висели тяжелые шторы, чтобы при необходимости всю кабину можно было закрыть наподобие больничной койки.
В глубине был бар, а напротив него круглая хромированная дверь с ручкой.
Линк тоже ее заметил:
— Это то, что я думаю?
Я кивнул:
- Хранилище.
Странные люстры, бар, больше походивший на стойку регистрации, огромные окна, беспорядочно заклеенные черной лентой, хранилище. В этом месте мог бы быть банк, если Магам вообще нужны банки. Мне было любопытно, что там было с той стороны этой двери, но, с другой стороны, может, мне этого знать вовсе не хотелось.
Но не было ничего страннее людей, или кем они там были. Толпа то таяла, то вновь появлялась, как на одной из вечеринок Мэйкона, где было то ли прошлое, то ли будущее, смотря куда посмотреть. От джентльмена в костюме прошлого века, похожего на Марка Твена, с высоким белым воротничком и узким галстуком, до запечатанного в кожу панка маргинального вида. Все они пили, танцевали и растворялись в толпе.