Читаем Прекрасная вдова полностью

Прекрасная вдова

Красавица Кэролайн, леди Элмхерст, умудрившаяся в свои молодые годы овдоветь уже дважды, намерена выйти замуж в третий раз. А что еще делать, если второй супруг оставил после себя только долги и теперь кредиторы следуют за ней по пятам? Ухаживания таинственного Николаса Конгриванса кажутся Кэролайн просто ответом на ее молитвы – он щедр, хорош собой и не скрывает серьезности намерений... Наивная вдова даже не подозревает, что у ее избранника ни гроша за душой и он сам намерен поправить свое положение с помощью выгодной женитьбы...  

Маллани Дженет

Исторические любовные романы / Романы18+

Дженет Маллани

Прекрасная вдова

OCR:Dinny; Spellсheck:Margo

Дженет Маллани «Прекрасная вдова»: АСТ, Астрель, ВКТ; Москва, Владимир; 2010

Оригинальноеназвание:JanetMullany«A Most Lamentable Comedy», 2009

ISBN 978-5-17-068245-4, 978-5-271-29978-0, 978-5-226-02944-8

Аннотация


Красавица Кэролайн, леди Элмхерст, умудрившаяся в свои молодые годы овдоветь уже дважды, намерена выйти замуж в третий раз. А что еще делать, если второй супруг оставил после себя только долги и теперь кредиторы следуют за ней по пятам?

Ухаживания таинственного Николаса Конгриванса кажутся Кэролайн просто ответом на ее молитвы – он щедр, хорош собой и не скрывает серьезности намерений... Наивная вдова даже не подозревает, что у ее избранника ни гроша за душой и он сам намерен поправить свое положение с помощью выгодной женитьбы...


Рози Маллани, с любовью и восхищением


Глава 1

Леди Кэролайн Элмхерст

Лондон, 1822

Черт! Черт! Черт! Неужели это происходит со мной? Сто раз видела, как это делают в театральных постановках, сто раз читала об этом в романах. Как же им удалось так быстро связать лестницу из простыней?

– Миледи, они вышибут дверь! – голосит моя служанка.

– Замолчи и быстро одевайся.

Я швыряю ей несколько юбок. Нам так и не удалось уместить все вещи в саквояж и сумки. Ну уж нет! Этой прожорливой корове, моей домовладелице, я ничего не оставлю, это уж точно!

С еще большей решимостью я принимаюсь связывать узлом простыни. Черт, сломала ноготь!

– Да прекрати же ныть, давай помогай мне!

Мэри на ходу надевает юбки и спешит ко мне. В дверь снова колотят.

– Откройте дверь, мадам, мы знаем, что вы в комнате!

Какой мерзкий голос у этого чертова кредитора. Господи, куда же это годится, ведь времена Французской революции давно прошли!

– Мне что-то нездоровится, сэр, – произношу дрожащим голосом и лихорадочно завязываю простыни в очередной громадный узел.

– Не верьте ей, сэр, она жуткая лгунья и к тому же развратница...

Противный голос миссис Динсдейл, моей домохозяйки.

Я представляю, как она вопит, брызжет слюной и прижимает одну из своих мерзких кошек к своим старушечьим плечам, закутанным в заношенную шаль; Мою шаль! Я отдала ей свою чудную кашемировую шаль в счет очередной платы за комнату. И во что она ее превратила, неблагодарная, мерзкая толстуха!

– Пусть ваша служанка откроет!

Дверь не выдерживает натиска ударов, и подпирающий ее комод сдвигается внутрь комнаты.

– Ей, бедняжке, тоже очень плохо, сэр. Знаете, все ее тело покрыто страшными нарывами – похоже на оспу.

Неужто можно перевести дух? Нет. Нельзя терять ни секунды. Быстро привязываю один конец простыни к ножке кровати, другой бросаю в окно. Саквояж и сумки летят туда же.

– Прыгай! – Мой громкий шепот выводит Мэри из оцепенения. – Послушайте, сэр, почему бы вам не зайти к нам через пару дней? Мне так плохо, я еле дышу.

– Довольно, леди Элмхерст. Мы устали от вашей лжи. Откройте немедленно!

– Никак не могу, сэр. Сжальтесь над бедной вдовой.

Я толкаю Мэри к окну.

– Не могу. Я боюсь высоты.

Она цепляется за меня руками.

– Ты остаешься здесь? А ну-ка немедленно полезай вниз!

Так и хочется залепить ей пощечину, но она – мой единственный союзник. Выглядываю из окна. От конца веревки до земли никак не меньше двух метров. Если ей удастся прыгнуть на сумки, приземление будет мягким.

– Давай же, Мэри! Потом мы будем смеяться над этим, поверь мне. Я отдам тебе отрез муслина, тот, что в голубой горошек.

– Идет. И место в экипаже.

– Согласна. Прыгай! – подталкиваю ее к окну. – Кажется, сейчас я упаду в обморок, – стараюсь говорить громко, так, чтобы им было слышно за дверью, а то молчание насторожит их. Надо спешить...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Историческая проза / Романы / Исторические любовные романы / Проза