Читаем Прекрасная воительница полностью

Аллен Маккалох положил один свиток на поднос, и паж ушел из приемной. Секретарь протянул два других свитка обоим джентльменам.

— Ваше дело завершено, милорды, миледи. Вы можете покинуть замок. Я уже приказал оседлать ваших коней, они ждут вас во дворе. Доброго вам всем дня.

Он повернулся и вышел.

— А он знает свое дело, — одобрительно заметил лорд Твид. — Чем он был тебе обязан, Джен?

— Я спасла ему жизнь, — ответила она. — Но теперь он свой долг выплатил.

— Если бы не ожидание целый день и целую ночь, — сказала Мэгги, — я бы отправилась на границу прямо сейчас, но я настолько устала, что хочу только одного — лечь в постель. Нет, еще как следует поесть.

Спутники с ней согласились. Они покинули королевские покои, нашли лошадей и спустились вниз со скалистого холма, на котором располагался замок. Вернувшись в город, остановились, чтобы поесть, в гостинице «Чертополох и роза». Сидя в уголке обеденного зала, Мэгги зачарованно рассматривала самых разных людей, заходивших в гостиницу, чтобы перекусить, выпить или снять комнату. Она впервые попала в город и удивлялась всему.

Они заказали яйца в марсале, треску в сливках, ветчину, бекон, овсянку с корицей, свежий теплый хлеб, сыр, масло и сливовый джем. Джанет Мунро поразилась количеству пищи, съеденной Мэгги. Она никогда не видела женщину, которая ела так много и с таким аппетитом, и теперь не знала, то ли ей восхищаться, то ли падать в обморок, глядя на жену кузена.

Наевшись, все отправились в дом лорда Стюарта, и Фингел сказал кузине и ее супругу:

— Вы можете побыть в моем доме сколько захотите, только имейте в виду, что мастер Бойль, мой агент, уже договорился с двумя епископами, прибывающими в город в следующий вторник. Я сдаю дом, когда не живу здесь. Мы с Мэгги немного отдохнем и покинем вас. Не хочу надолго оставлять Дугалда одного, это небезопасно.

— Спасибо за приглашение, — ответил Мэттью Бэрд, — но Джен наверняка хочет скорее вернуться домой к малютке Маргарет, так что мы уедем завтра утром. Спасибо за помощь.

— Да, Фингел, спасибо, — сказала и Джанет Мунро. — Несмотря на то что, на мой взгляд, ты чересчур хитер.

Лорд Стюарт расхохотался.

— Всё по-честному, кузина. — Он чмокнул ее в щеку. — Хорошей вам дороги.

И пошел наверх, где уже ждала его Мэгги.

Не успел Фингел войти в спальню, как жена кинулась ему в объятия и крепко поцеловала его.

— Спасибо! Спасибо тебе!

— За что? — не понял он, обнимая Мэгги.

— За то, что сумел отстоять наше. Ты самый умный человек на свете, Фингел Стюарт. Дед будет очень рад.

— Оно снова станет нашим только тогда, когда малютка леди Маргарет выйдет замуж, — напомнил Мэгги Фингел. — А до тех пор королевская треть принадлежит ей — половина на приданое, половина на ежегодное содержание.

— Но потом все снова станет нашим, и уже никто не посмеет вмешаться! — воскликнула Мэгги.

— Они не имеют права указывать нам, как управлять Ашер-нам-Брегом, но скажу тебе честно: я все равно рад, что Яков Стюарт убрал свои руки от нашего пирога. Джанет будет довольна, пока доля ее дочери выплачивается вовремя, а уж об этом я, конечно, позабочусь, моя Мэгги. А теперь давай ляжем в постель. Должен признаться, я очень устал. Если мы проснемся до темноты, то сегодня же и отправимся в путь. Жду не дождусь, когда мы вернемся домой и расскажем Дугалду обо всем, что произошло.

Они проспали до четырех часов вечера, но летнее солнце еще и не думало заходить. Пока они отдыхали, Арчи и Гризель, по совету хозяина, собрали вещи, и к пяти часам все уже выезжали из города, на дорогу, ведущую к границе. Они скакали, пока окончательно не стемнело, попросили пристанища у какого-то фермера, несколько часов поспали в его амбаре и чуть позже трех утра, едва забрезжил свет, уже встали. Мэгги без возражений позавтракала захваченными с собой черствыми овсяными лепешками и сыром. Ей, как и мужу, не терпелось вернуться домой.

Дорога в Эдинбург заняла у них три дня, но тогда они ехали неторопливо, каждый день делая несколько остановок. А сейчас, погоняя лошадей, они добрались до Брег-Ашера к вечеру следующего дня. Проезжая через деревню, Мэгги поняла, что очень рада видеть огни, горящие в окнах коттеджей, и клансменов, беседующих на улице у своих домов. Они отправили человека в крепость сообщить о своем прибытии, так как мост на ночь уже подняли. Пока они поднимались вверх по холму, он как раз начал медленно опускаться, поскрипывая и постанывая. Кони прогрохотали копытами по деревянному настилу и ворвались во двор.

Дугалд Керр уже ждал их.

— Добро пожаловать домой! — воскликнул он.

Мэгги спрыгнула с коня и бросилась к лэрду.

— Дед, только подожди, пока мы тебе все расскажем! Фин самый умный человек на свете, и он сослужил Керрам-Стюартам огромную службу. Керры-Стюарты! Разве это не здорово звучит? — Она обняла деда и поцеловала в огрубевшую щеку. — Ну, скажи, что тебе это нравится!

— Нравится, нравится, — согласился лэрд. — Только пройдите скорее в зал и расскажите мне обо всем. Ты выглядишь уставшей, Мэгги.

— Я устала, но это не важно. Я так рада вернуться домой, дед!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники границы

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези