Читаем Прекрасная воительница полностью

— В самом деле? — рассеянно произнес король. Что не так с этим молодым человеком? Он только открыл рот, а Яков Стюарт его уже невзлюбил. — И ты хочешь жениться на этой девушке? — спросил он, с любопытством ожидая ответа.

— Нет, ваше величество. Она отвергла мое предложение, а я никогда не возьму в жены ту, кто меня не хочет, — ответил Юан и подумал: «Еще как возьму, только ради того, чтобы сломить ее волю».

— Но наследство ее ты получить хочешь, — заметил король.

— Да… Нет, ваше величество! Просто мой брат и остальные лэрды боятся за судьбу Ашер-нам-Брега и послали меня, чтобы я постарался привлечь ваше внимание к этому вопросу.

Он снова солгал, надеясь, что это не бросается в глаза.

— Что ж, тебе это удалось, — коротко усмехнувшись, сказал король. — Отправляйся домой, Юан Хей. Я должен обдумать эти сведения, но могу тебя заверить, что вопрос Ашер-нам-Брега будет решен и лэрд Брэг-Ашера сможет отойти в мир иной, зная, что и его внучка, и проход находятся в надежных руках.

Юан открыл рот, собираясь сказать еще что-то, но король махнул на него рукой, и паж мгновенно подхватил Юана под локоть и повел прочь от королевского кресла, не дав больше произнести ни слова. Все прошло совсем не так, как задумывалось, но все же король не прогнал его. Он поедет домой и скажет брату, что Ашер-нам-Брег достанется им совсем скоро.

Яков Стюарт смотрел ему вслед.

— Нисколько не сомневаюсь, что это очень непорядочный человек, — сказал он.

Джанет Мунро села к нему на колени.

— Он мне не понравился, милый. За этим делом скрывается еще что-то, о чем он не хочет говорить.

Она потерлась носом об ухо короля.

Он небрежно запустил руку ей в лиф, обхватив роскошную грудь.

— Что бы сделала ты, Джен? — спросил он, рассеянно лаская нежную плоть.

— Тебе нужно послать на границу кого-нибудь, кому ты доверяешь. Пусть узнает побольше, прежде чем ты примешь решение. Думаю, нельзя принимать на веру слова этого человека, — сказала она.

Яков кивнул:

— Да, но кого мне туда послать?

Джанет Мунро задумалась, затем предложила:

— А как насчет твоего кузена, лорда Фингела Стюарта?

— Я его знаю? — удивился король.

Он не помнил никакого Фингела Стюарта.

— Нет, не знаешь. Он, как и ты, ведет род от короля Роберта Третьего, от его старшего сына Дэвида, чей ребенок родился после того, как принца убили. Ребенка защитила родня его матери, Друммонды. Он одним из первых поклялся в верности Якову Первому, когда тот вернулся из своего изгнания. Яков Первый пожаловал своему племяннику дом в Эдинбурге. Их семейство зовется Стюарты Торрские, потому что их дом расположен рядом с замком под замковой горой. Их преданность Якову Второму, Третьему, а затем и твоему отцу, Якову Четвертому, никогда не подвергалась сомнению.

— Откуда ты все это знаешь? — спросил король у любовницы.

Она засмеялась:

— Бабушка Фингела была в девичестве Мунро. Мы с ним кузены. Он хороший человек, милорд. Честный и предан тебе до мозга костей. Скажи, чего ты от него хочешь, и он сделает это, не задав ни единого вопроса.

Она легко поцеловала короля в губы.

Яков ласково столкнул любовницу с колен.

— Посылай за своим кузеном, — велел он. — Мне интересно познакомиться с родственником, о котором я знать ничего не знал. Если этот Ашер-нам-Брег таков, как утверждает Юан Хей, нельзя допустить, чтобы он попал в плохие руки.

«А мне он обеспечит новый источник дохода», — подумал король. В королевской сокровищнице не бывает лишних денег.

Джанет Мунро присела в реверансе; пурпурные бархатные юбки красивыми волнами улеглись вокруг.

— Да, милорд, я выполню ваше поручение, — сказала она и ушла.

Глава 2

В сопровождении шести воинов короля Джанет отправилась в Эдинбург и подъехала к каменному дому с шиферной крышей, расположенному на улице Королевская Миля, проходившей под стенами Эдинбургского замка. Она послала вперед гонца, так что Фингел Стюарт ее уже ждал. Его слуга провел Джанет в небольшую комнату, заставленную полками и шкафами с книгами.

— Я привезла тебе привет от твоего кузена, короля, — сказала Джанет, целуя Фингела в щеку.

— Я понятия не имел, что моему кузену, королю, известно о моем существовании, — с кривой усмешкой произнес Фингел. — Молю тебя, красотка, скажи, чего он от меня хочет? Садись, Джен.

— Сегодня к нему явился один из приграничных клансменов и рассказал интересную байку, — начала Джанет Мунро.

Она уселась, расправила вокруг себя юбки и подробно поведала Финтелу Стюарту об этом визите. Закончив, она добавила:

— Ни Якову, ни мне этот парень не понравился. И рассказал он далеко не все. Совершенно очевидно — этот болван надеется, что король пожалует ему владения старого лэрда, потому что, как утверждают, этот проход очень ценный.

— И наследницу, — пробормотал Фингел Стюарт.

Земля и женщины, считал он, всегда создают опасную ситуацию. Тому, кто получит эту девушку, достанется и богатство.

— Нет! Он заявил, что не хочет эту девушку. Утверждает, что она отвергла его предложение, — сказала Джанет Мунро. — Думаю, он лжет. И девушку он хочет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники границы

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези