Читаем Прекрасная воровка полностью

– Ты была моей служащей, – возразил Рауль и, стиснув зубы, встал из-за стола.

Сирена видела, что он теряет терпение, но тем не менее не злится на нее. Рауль подошел к бассейну, засунул руки в карманы и уставился в сине-зеленые глубины.

– Ты понятия не имеешь, каково это – желать свою сотрудницу, зная, что это неправильно, – произнес он совсем уж неожиданно. – Вот почему я не выдержал в Оксшотте. Я думал об этом все два года, что ты у меня работала, а затем, – в его голосе появились жесткие нотки, – я узнал, что ты меня обкрадывала. Ты обманула мое доверие и использовала меня. Я был унижен и оскорблен.

Он был унижен?!

В это невозможно поверить. К тому же он говорит, что его влекло к ней, значит, задето было только его эго, но не сердце.

– Я пыталась быть профессионалом, – возвращаясь к прежней теме, сказала Сирена. – Я старалась не привносить в офис свою личную жизнь. Тем более сейчас я не вижу смысла ее обсуждать. – Она взяла салфетку с коленей и положила возле тарелки. – Тебе по-прежнему все равно, а я по-прежнему не могу увидеть свою семью.

– Почему ты считаешь, что мне все равно? – с вызовом спросил Рауль.

– Пожалуйста, не надо, – с усилием выговорила Сирена. – Я знаю, что ты ненавидишь меня. Позволь заметить, я питаю к тебе такие же чувства. – «Лгунья», – прошептал в ее голове тоненький голосок, но Сирена проигнорировала его, как и то, что Рауль резко выдохнул. – Давай будем честны друг с другом. Ради Люси.

Смотреть на Рауля было тяжело, но Сирена заставила себя встретиться с ним взглядом.

– Хотелось бы мне, чтобы все было так просто. – Он ухватился за спинку стула. – Я мечтаю возненавидеть тебя, однако понимаю, почему ты не могла обратиться ко мне прямо. Ты не знала, что я казался безразличным лишь потому, что меня влекло к тебе.

– Это была похоть, – устало бросила Сирена. – Похоть – не то же самое, что забота.

Рауль выпрямился.

– Нет, послушай, – торопливо добавила она. – Я понимаю: то, что мы переспали один раз, не означает, что мы должны пожениться и жить счастливо. Но я думала, что ты относишься ко мне с уважением. Даже если бы ты сказал, что отказываешься понимать меня, – это было бы лучше, чем травля арестом без предварительного разговора со мной. Это было… – Она умолкла, увидев каменное выражение его лица. Сирена собралась с духом и продолжила, хотя голос ее дрожал: – Узнав, что я беременна, догадываясь, что у меня, в случае тюремного заключения, отберут ребенка, ты все-таки сделал это. Даже моя мачеха не поступила бы так, хотя всегда была не против причинить мне боль.

– Я не знал, что ты беременна, – напомнил Рауль.

– Но когда узнал, стал делать все ради ребенка – это похвально, – но не ради меня. Вывод простой: тебе на меня наплевать.

Глава 8

Раулю казалось, что его окутал знаменитый лондонский туман. Он снова и снова повторял про себя сказанное Сиреной прошлым вечером и никак не мог забыть ее слова.

Люси захныкала у него на руках.

Рауль остановился и посмотрел на нее. Должно быть, она почувствовала его состояние. Он ходил из одного конца дома в другой, пытаясь успокоить малышку, но у него ничего не получалось.

«Как бы чувствовала себя Сирена, если бы ей пришлось мерить шагами камеру?» – подумалось ему, и Рауля передернуло.

Он успешно гнал от себя эту мысль, когда пытался засадить Сирену в тюрьму, но сейчас она назойливо продолжала досаждать ему. Жизнерадостная Сирена, с энтузиазмом любующаяся новыми городами, которые они посещали, в клетке из кирпича и железных прутьев. Его снова передернуло.

В памяти Рауля всплыли ее слова: «Ты ненавидишь меня. Позволь заметить, я питаю к тебе такие же чувства».

– Что ты здесь делаешь?

От звука ее голоса Рауль вздрогнул, несколько раз моргнул и осознал, что забрел в комнату для экономки или няни.

– Так… Хожу с Люси, чтобы она познакомилась с домом. – Он повернулся, чтобы малышка могла взглянуть на свою мать. – Она привередливая особа.

Сирена нахмурилась, увидев на Рауле измятую одежду, которая была на нем вчера, когда они так и не закончили ужин возле бассейна. В нем появилось что-то человеческое, он словно морщился от боли… Сирена решила не задумываться над этим.

– Ты не спал всю ночь? Надо было принести ее мне. – Она подошла к ним. – Папочка забыл тебя покормить? – проворковала Сирена, идя с дочерью к дивану.

– Я попытался покормить ее несколько минут назад. Есть она не захотела, – сообщил Рауль. Голос его звучал грубовато.

Сирена вздрогнула и бросила на него неуверенный взгляд.

– Что, создаешь папе проблемы? – снова обратилась она к дочери, сбрасывая с плеча халат и спуская бретельку топа, чтобы освободить грудь.

Рауль так часто присутствовал при кормлении, что Сирена перестала его замечать. На него же это всегда производило впечатление. Сирена с нежностью кормила дочь, и от выражения любви на ее лице в животе мужчины все перевернулось.

Он снова вспомнил, что, собираясь отправить Сирену в тюрьму, не знал, что она беременна. Как, должно быть, она была напугана! А он, которому она должна была бы первому сообщить о будущем ребенке, ни о чем не догадывался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы